Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
olemassa olevien yhteentoimivuusratkaisujen uudelleenkäyttöä edistäviä toimenpiteitä;
measures to promote the re-use of existing interoperability solutions;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yhteentoimivuusratkaisujen hyötyjä mittaavan ja kvantifioivan mekanismin käyttöönotto.
introduce a mechanism that will measure and quantify the benefits of interoperability solutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maiden tai hallinnonalojen rajat ylittävien uusien yhteentoimivuusratkaisujen kehittäminen, käyttö ja uudelleenkäyttö;
develop, operate and re-use new cross-border or cross-sector interoperability solutions;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eurooppalaisen yhteentoimivuuden viitearkkitehtuurin (eira) luominen yhteentoimivuusratkaisujen kehittämisen ja arvioinnin välineeksi;
create a european interoperability reference architecture (eira) to be used as the tool for building and assessing interoperability solutions;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio seuraa määräajoin yhteentoimivuusratkaisujen toteuttamista ja uudelleenkäyttöä unionissa osana 7 artiklan mukaisesti vahvistettua työohjelmaa.
the commission shall monitor periodically the implementation and re-use of interoperability solutions across the union, as part of the rolling work programme established pursuant to article 7.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vastaavasti uusien yhteentoimivuusratkaisujen luomisella ja käytöllä ei enää osaltaan varmistettaisi tehokasta ja toimivaa tietojenvaihtoa eurooppalaisten julkishallintojen välillä.
similarly, the establishment and operation of new interoperability solutions would no longer contribute to ensuring an efficient and effective exchange of data between european public administrations.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.1.5 toiseksi isa2-ohjelma saattaa vääristää nykyisiä yhteentoimivuusratkaisujen markkinoita erityisesti ratkaisuhautomotoimien kautta.
1.1.5 secondly, isa² may have the potential to distort the current market for interoperability solutions, particularly via the operation of ‘incubator’ activities.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hanke päättyy vuoden 2012 puolivälissä, ja komissio aikoo tukea tiettyjen peppol-hankkeessa kehitettyjen yhteentoimivuusratkaisujen kestävää hyödyntämistä.
the project comes to end in mid-2012 and the commission intends to support the sustainability of a range of interoperable peppol solutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nyt ehdotetussa ohjelmassa pitäisi tässä yhteydessä edistää ja, mikäli tarkoituksenmukaista, tukea olemassa olevien yhteentoimivuusratkaisujen osittaista tai täydellistä standardointia.
in this context, the present programme should promote and, where appropriate, support the partial or full standardisation of existing interoperability solutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niitä seurataan suhteessa siihen, mikä on niiden asema yhteentoimivuusratkaisujen kokonaisympäristössä euroopassa, ja niitä arvioidaan suhteessa käyttäjien hyväksyntään, käyttöön ja uudelleenkäytettävyyteen.
they shall be monitored regarding their position in the overall landscape of interoperability solutions in europe and evaluated in terms of user uptake, utilisation and re-usability.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parempien yhteentoimivuusratkaisujen kehittäminen eurooppalaisten julkishallintojen välistä ja niiden ja yritysten/kansalaisten välistä vuorovaikutusta varten parantaa merkittävästi tietojenvaihtoa jäsenvaltioiden välillä ja tarjoaa mahdollisuuksia huomattaviin kustannussäästöihin.
the development of better interoperability solutions for european public administrations and between them and businesses/citizens will significantly improve the exchange of information between member states and create opportunities for significant cost reductions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hallintojen välinen yhteentoimivuus on keskeinen tekijä, joka mahdollistaa digitaalisten palvelujen tehokkaamman ja vaikuttavamman tarjonnan, samalla kun olemassa olevien yhteentoimivuusratkaisujen jakaminen ja uudelleenkäyttö voi vähentää kustannusten kasautumista.
interoperability between administrations is a key enabler for more efficient and effective delivery of digital services, while sharing and re-using existing interoperability solutions could reduce the multiplication of costs.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tältä pohjalta siinä tuetaan jatkossakin olemassa olevia ratkaisuja, luodaan uusia ratkaisuja ja toimitaan sellaisten muista unionin aloitteista johtuvien yhteentoimivuusratkaisujen välittäjänä, jotka voitaisiin ottaa käyttöön unionin digitaalisten palvelujen jakelukanavissa.
on that basis, it will continue to support existing solutions, create new solutions and act as a facilitator for interoperability solutions resulting from other union initiatives that could become operational in the union’s digital service delivery channels.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"yhteentoimivuusratkaisut eurooppalaisille julkishallinnoille (isa)"
interoperability solutions for european public administrations (isa)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering