You searched for: täytäntöönpanosäädösten (Finska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Estonian

Info

Finnish

täytäntöönpanosäädösten

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Estniska

Info

Finska

komissiota avustaa täytäntöönpanosäädösten hyväksymisessä euroopan pankkikomitea.

Estniska

komisjoni abistab rakendusaktide vastuvõtmisel euroopa panganduskomitee.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ohjelman täytäntöönpanoa varten komissio hyväksyy vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädösten muodossa.

Estniska

programmi rakendamiseks võtab komisjon rakendusaktidega vastu iga-aastased tööprogrammid.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio suunnittelee ja saattaa ajan tasalle täytäntöönpanosäädösten muodossa ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa vakiokyselylomakkeen.

Estniska

tihedas koostöös liikmesriikidega kehtestab komisjon rakendusaktidega tüüpküsimustiku ja ajakohastab seda.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

3. pyyntöön on liitettävä 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten täydelliset viralliset tekstit.

Estniska

3. taotlusele lisatakse artikli 14 lõikes 2 nimetatud õigusaktide ja rakendusmeetmete ametlik terviktekst.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

näiden täytäntöönpanosäädösten on perustuttava edellisten vuosien tuloksiin, ja ne on hyväksyttävä 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Estniska

kõnealused rakendusaktid tuginevad eelmiste aastate tulemustele ning need võetakse vastu artikli 15 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia-ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen täytäntöönpanosäädösten kumoamisesta

Estniska

millega tunnistatakse kehtetuks teatavad rakendusaktid, mis käsitlevad inimtoiduks ettenähtud loomse päritoluga toodete tootmise ja turuleviimise toiduhügieeni ning terviseohutuse nõudeid

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

julkisia hankintoja koskevan kroatian lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten yhdenmukaistamisen loppuun saattaminen, myös julkisten sopimusten, lupien ja tarkistusmenettelyjen osalta.

Estniska

viia lõpule horvaatia riigihanke valdkonna õigusaktide ja rakendusmääruste vastavusseviimine acquis’ga, sealhulgas riigihangete, kontsessioonide ja läbivaatamismenetluste valdkonnas.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

sidosryhmiä edustavat organisaatiot pääasiallisesti tukevat tavoitetta vähentää puitelainsäädännön yksityiskohtaisuutta, mutta ne edellyttävät saavansa osallistua aktiivisesti myös asetusta täydentävien täytäntöönpanosäädösten laatimiseen.

Estniska

sidusrühmade organisatsioonid toetavad üldjuhul eesmärki vähendada üksikasjade taset raamõigusaktides, eeldusel et nad saavad aktiivselt osaleda ka täiendavate rakendusaktide väljatöötamises.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

e) vähennetään euroopan unionin lainsäädäntövälineiden määrää sekä niiden hyväksymiseen tarvittavia menettelyjä; selkiytetään oikeussäädösten ja täytäntöönpanosäädösten välistä eroa;

Estniska

e) liidu õigusaktide ning nende vastuvõtmiseks kasutatavate menetluste arv väheneb; seadusandlikud ja täidesaatvad aktid muutuvad selgemalt eristatavaks;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tässä kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamista komissio ilmoittaa aikomuksestaan kyseiselle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä reagoimaan määräajassa, joka ei saa olla 30:tä päivää lyhyempi.

Estniska

enne käesolevas lõikes osutatud rakendusaktide vastuvõtmist teatab komisjon oma kavatsusest asjaomasele liikmesriigile ja taotleb ta vastust ajavahemiku jooksul, mis ei tohi olla lühem kui 30 päeva.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 22/1973, de 21 de julio, de minas.

Estniska

muud üksused, mis tegutsevad õigusakti „ley 22/1973, de 21 de julio, de minas” ja selle rakendusaktide alusel.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos.

Estniska

muud üksused, mis tegutsevad õigusakti „ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos” ja selle rakendusaktide alusel.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

todettuaan tällaisen rikkomisen, johon oikeussubjektit voivat vedota, kansallisten tuomioistuinten on toteutettava kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset tarpeelliset toimet, jotka koskevat niin kyseisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanosäädösten lainvoimaisuutta kuin myönnetyn rahoitustuen takaisin perintää.

Estniska

kui õigustatud isikud, kes võivad nimetatud alusele tugineda, osutavad sellisele rikkumisele ning see on riikliku kohtu poolt tuvastatud, peab viimane tegema kõik asjakohased järeldused riikliku õiguse alusel, milles on käsitletud nii abi rakendusmeetmete kehtivust kui ka antud rahalise toetuse tagasinõudmist.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ohjelmassa on kuvattava menetelmät ja menettelyt, joita edustajan on sovellettava asetuksen (ey) n:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimusten noudattamiseksi.

Estniska

programmis kirjeldatakse meetodeid ja menetlusi, mida kokkuleppeline esindaja peab järgima, et täita määruse (eÜ) nr 300/2008 ja selle rakendusaktide nõudeid.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muut yksiköt, jotka tuottavat, siirtävät ja jakelevat sähköä seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico.

Estniska

muud üksused, mis tegelevad elektrienergia tootmise, ülekande ja jaotamisega seaduse „ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico” ja selle rakendusaktide alusel.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

32006 d 0765: komission päätös 2006/765/ey, tehty 6 päivänä marraskuuta 2006, ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia- ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen täytäntöönpanosäädösten kumoamisesta (euvl l 320, 18.11.2006, s. 50)”.

Estniska

32006 d 0765: komisjoni otsus 2006/765/eÜ, 6. november 2006, millega tunnistatakse kehtetuks teatavad rakendusaktid, mis käsitlevad inimtoiduks ettenähtud loomse päritoluga toodete tootmise ja turuleviimise toiduhügieeni ning terviseohutuse nõudeid (elt l 320, 18.11.2006, lk 50).”

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,760,955,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK