Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
parlamentti korostaa, että kaliningradin alueesta tulee venäjän erillisalue eu:n sisällä.
pour plus d'informations : roy worsley (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74751 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42941 e-mail : econ-press@europarl.eu.int de garantie
euroopan unionin laajentumisen myötä kaliningradin alueesta tulee unionin sisällä sijaitseva venäjän federaation erillisalue.
après l'élargissement de l'ue, la région de kaliningrad constituera une enclave de la fédération russe dans l'ue.
tällöin kaliningradista tulee eu:n sisällä oleva erillisalue. kaliningradin ja sen naapurimaiden välillä vallitsee nykyisin viisumivapaus.
le projet de la commission modifie une directive de 1980 en l'adaptant à l'évolution du marché du travail et du droit d'insolvabilité dans les etats membres.
lisäksi eu kiinnittää erityisestihuomiota kaliningradin alueeseen, koska siitä tuleeajan mittaan erillisalue, jota eu:n jäsenvaltiot ympäröivät.
cesaspects soulèvent quelques questions majeures quiméritent d’être prises en considération par tous lesdonateurs:
kaliningradin oblastista, entisen itä-preussin pohjoisesta puoliskosta, tulee pian eu: n jäsenvaltioiden ympäröimä venäjän erillisalue.
bientôt, kaliningrad, la moitié nord de l' ancienne prusse orientale, sera une enclave russe entourée par des États membres de l' union européenne.
venäjän federaatioon kuuluvasta kaliningradista, jonka alueella asuu lähes miljoona ihmistä, tuli eu:n vuoden 2004 laajentumisen jälkeen ainoa eu:n sisällä oleva erillisalue.
la région de kaliningrad, qui fait partie de la fédération de russie et est peuplée de près d'un million d'habitants, est devenue l'unique enclave située sur le territoire de l'ue à la suite de l'élargissement de 2004.