Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
5.2. korvaus kiinteistÖomaisuudesta
5.2. rÉmunÉration des biens immobiliers
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.4. kiinteistÖomaisuudesta muodostuvan erityisrahaston siirtÄminen lsh:lle
2.4. cession de la rÉserve spÉciale "biens immobiliers" À lsh
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kohtuullinen korvaus ib:n pääomasta bakred hyväksyntää edeltävältä ajalta, ib:n käyttämästä määrästä ja kiinteistöomaisuudesta muodostuvasta erityisrahastosta
rémunération appropriée du capital d'ib jusqu'à la reconnaissance par l'office fédéral de contrôle du crédit pour la partie utilisée par ib et pour la réserve "biens immobiliers"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(113) sopimuspuolet ovat sopineet myös 0,3 prosentin takausprovisiosta, joka on maksettava sekä ib:n itsensä käyttämästä vakavaraisuuspääomasta että kiinteistöomaisuudesta muodostuvasta erityisrahastosta. hsh nordbank ei ole myöskään vastustanut sitä, että taseeseen kirjatusta 1306,05 miljoonan saksan markan summasta on maksettava 0,3 prosentin takausprovisio jaksolta, joka ulottui siirron toteutuksesta sen kuukauden loppuun, jona bakred hyväksyi pääoman ydinpääomaksi (1.1.1991– 30.8.1991).
(113) les parties se sont également entendues sur une commission pour aval de 0,3%, payable autant sur le capital de garantie, qui a été mobilisé par ib elle-même, que sur la réserve "biens immobiliers". en outre, hsh nordbank n'a pas contesté que cette commission pour aval de 0,3% sur le montant de 1306,05 millions de dem inscrit au bilan était également payable pour la période allant de la date du transfert jusqu'à la fin du mois au cours duquel la reconnaissance par l'office fédéral de contrôle du crédit comme fonds propres de base est intervenue (1er janvier 1991 — 30 août 1991).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering