Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu tekee pakistanin kanssa yhteistyötä poliisin ja oikeuslaitoksen lainvalvontavalmiuksien lujittamiseksi.
l'ue coopère avec le pakistan en vue de renforcer les capacités permettant à la police et au système judiciaire de faire respecter la loi.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oikeus- ja sisäasiat (oikeuslaitoksen lujittaminen, ulkorajojen valvonta, lahjonnan torjuntastrategia, lainvalvontavalmiuksien tehostaminen);
la justice et les affaires intérieures (renforcement du système judiciaire, contrôles aux frontières extérieures, stratégie de lutte contre la corruption, renforcement des moyens répressifs);
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
serbian on jatkettava verolainsäädäntönsä lähentämistä eu:n säännöstön kanssa, pantava erityisesti veronkantoa ja valvontaa koskeva verolainsäädäntö täytäntöön veropetosten vähentämiseksi ja lainvalvontavalmiuksien lisäämiseksi.
poursuivre le processus d'alignement de la législation fiscale sur l'acquis de l'union européenne; mettre en œuvre la législation fiscale en ce qui concerne plus particulièrement la perception et le contrôle des recettes, afin de réduire la fraude fiscale, et augmenter les capacités d'exécution.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ehdotuksessa säädetään yhteistyön yleisistä periaatteista ja rakenteista ja jätetään operatiiviset näkökohdat jäsenvaltioiden päätösvaltaan. päätöksessä ei puututa jäsenvaltioiden vastuuseen varmistaa kansalaisten turvallisuus eikä niiden toimivaltaan järjestää lainvalvonta kansallisten käytänteiden mukaan parhaaksi katsomallaan tavalla. samanaikaisesti ehdotuksella vältetään se, että toissijaisuusperiaatteen noudattaminen toisi mukanaan eroavaisuuksia, jotka haittaisivat yhteiskunnan turvallisuustarpeita tai vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen toimintaa. tästä syystä on riittävää ja asianmukaista vahvistaa yhteiset vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat riittävien lainvalvontavalmiuksien luomista raja-alueille rikollisuuden torjumiseksi yhtäläisellä tavalla.
la proposition prévoit des structures et des principes communs de coopération, laissant les aspects opérationnels à l'appréciation des États membres. elle n'interfère pas avec l'obligation de chaque État membre de protéger ses citoyens, ni avec sa capacité d'organiser la répression de la manière qu'il juge appropriée eu égard aux pratiques nationales. parallèlement, la proposition évite que l'application du principe de subsidiarité n'entraîne des disparités préjudiciables aux besoins de sécurité de la société ou au fonctionnement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice. c'est pourquoi il est suffisant et adéquat de définir des normes minimales communes garantissant la présence de moyens répressifs suffisants dans les régions frontalières pour lutter contre la criminalité d'une manière équivalente.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: