Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bupa ym. v. komissio käyttäessään.
bupa κ.λπ. κατά ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ αρχές αυτές υπέπεσαν σε πρόδηλα σφάλματα κατά την άσκηση της αρμοδιότητας αυτής.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potilaat eivät saa tupakoida käyttäessään exuberaa.
Οι καπνιστές πρέπει εια
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
käyttäessään alihankkijoita tuensaajan on noudatettava 33 artiklaa.
Εφόσον είναι υπεργολάβος, ο δικαιούχος πρέπει να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του άρθρου 33.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) käyttäessään alihankkijoita tuensaajan on noudatettava 33 artiklaa.
4) Οι συμβάσεις καταρτίζονται αποκλειστικά σε ευρώ.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
komissio teki aivan oikein käyttäessään perustamissopimuksen mukaista aloiteoikeuttaan.
Ήταν σωστή όμως η ενέργεια της Επιτροπής να ασκήσει πλήρως το δικαίωμα πρωτοβουλία της που απορρέει από την Συνθήκη.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
molemmat toimielimet kunnioittavat toimivaltaansa käyttäessään ja tehtäviään hoitaessaan:
Στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων και καθηκόντων τους, τα δύο θεσμικά όργανα:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
euroopan keskuspankki on riippumaton käyttäessään valtuuksiaan ja huolehtiessaan varainhoidostaan.
Είναι ανεξάρτητη κατά την άσκηση των εξουσιών της και τη διαχείριση των οι κ ο ν ο ¼ ι κ ώ ν της.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komission olisi käytettävä tehokkaita menetelmiä hakiessaan ja käyttäessään asiantuntijoita.
Η Εpiιτροpiή piρέpiει να διασφαλίσει τηναpiοτελεσµατικότητα των µεθόδων piου χρησιµοpiοιείκατά τη συγκέντρωση και χρήση των γνωµοδοτήσεωντων εµpiειρογνωµόνων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tätä vaihtoehtoa käyttäessään jäsenvaltioiden on myönnettävä viljelijöille pienempi määrä tukioikeuksia.
Όταν χρησιμοποιούν την επιλογή αυτή, τα κράτη μέλη χορηγούν μειωμένο αριθμό δικαιωμάτων ενίσχυσης στους γεωργούς.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tätä mahdollisuutta käyttäessään jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle, miten enimmäismäärä asetetaan.
Όταν τα Κράτη Μέλη κάνουν χρήση αυτής της ευχέρειας, ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις μεθόδους σύμφωνα με τις οποίες καθορίζουν το ανώτατο όριο.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
käyttäessään ii luvun määräysten mukaista toimivaltaansa sopimusvaltioiden viranomaiset soveltavat omaa lakiaan.
Κατά την άσκηση της διεθνούς δικαιοδοσίας τους σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου ii, οι αρχές των συμβαλλομένων κρατών εφαρμόζουν το εθνικό τους δίκαιο.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komission olisi tämän direktiivin mukaisesti täytäntöönpanovaltuuksiaan käyttäessään noudatettava seuraavia periaatteita:
Κατά την άσκηση των εκτελεστικών εξουσιών της στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή θα πρέπει να τηρεί τις ακόλουθες αρχές:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käyttäessään tätä mahdollisuutta jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle menetelmä, jota noudattaen se asettaa enimmäismäärän.
Όταν τα κράτη μέλη κάνουν χρήση αυτής της ευχέρειας, γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις μεθόδους με τις οποίες καθορίζουν το εν λόγω ανώτατο όριο.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toimijoiden on erityisesti varmistettava seuraavia käsittelyjä käyttäessään, että ne ovat mainittujen vaatimusten mukaisia:
Ειδικότερα, διασφαλίζουν, όταν χρησιμοποιούν τις ακόλουθες διαδικασίες, ότι συμμορφώνονται προς τις αναφερόμενες προδιαγραφές:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
g) oikeus ennenaikaiseen takaisinmaksuun sekä menettely, jota kuluttajan on noudatettava käyttäessään tätä oikeutta,
(ζ) ενδεχομένως, όπου συντρέχει περίπτωση, το ελάχιστο καταβλητέο ποσό ·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
2. käyttäessään 1 kohdassa säädettyä mahdollisuutta jäsenvaltiot voivat soveltaa alennettua verokantaa myös seuraaviin luovutuksiin:
α) στις παραδόσεις αντικειμένων καλλιτεχνικής αξίας τις οποίες πραγματοποιεί ο ίδιος ο δημιουργός τους ή οι διάδοχοί του,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden on nimittäin myös niille jäävän toimivallan osalta tätä toimivaltaansa käyttäessään noudatettava yhteisön oikeut -ta.
Και τούτο διότι, ακριβώς στον τομέα των αρμοδιοτήτων που διατηρούν, τα κράτη μέλη πρέπει να ασκούν τις εξουσίες τους τηρώντας το κοινοτικό δίκαιο 6.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tällöin potilaiden tulee noudattaa varovaisuutta ajaessaan tai käyttäessään koneita (ks. kohta 4. 8).
Ασθενείς οι οποίοι εμφανίζουν την όχι συχνή ανεπιθύμητη ενέργεια της ζάλης θα πρέπει να είναι πολύ προσεκτικοί κατά την οδήγηση ή το χειρισμό μηχανών (βλ. παράγραφο 4. 8).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
toimielimet eivät kantajan mukaan menetelleet kohtuullisesti käyttäessään korealaisten tuottajien korotusastetta, sillä korealaisten tuottajien tilanne poikkeaa paljon kantajan tilanteesta.
Κατά την προσφεύγουσα, τα κοινοτικά όργανα δεν μπορούσαν ευλόγως να αναφερθούν σε ποσοστό αυξήσεως των Κορεατών παραγωγών, αφού η κατάσταση τους διαφέρει τόσο πολύ από τη δική της.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. jäsenvaltiot saavat rajoittaa palkkaturvajärjestelmien 3 artiklassa tarkoitettua vastuuta.2. käyttäessään 1 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta jäsenvaltion on:
-είτε η ημερομηνία επελεύσεως της αφερεγγυότητος του εργοδότη ή της λύσεως της συμβάσεως εργασίας ή της παύσεως της σχέσεως εργασίας του εν λόγω μισθωτού, λόγω αφερεγγυότητος του εργοδότη.Άρθρο 4
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: