Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se vei viidestätoista kahteenkymmeneen minuuttiin.
Πήρε ένα τέταρτο με είκοσι λεπτά, αλλά δεν πρόκειται περί αυτού.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kiinteistöinvestointien osalta oikaisun perusteena toimivaa kautta voidaan pidentää kahteenkymmeneen vuoteen.
Όσον αφορά τα ακίνητα αγαθά επένδυσης, η διάρκεια της περιόδου που λαμβάνεται ως βάση υπολογισμού των διακανονισμών μπορεί να επεκτείνεται μέχρι τα 20 έτη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16.6. rikkomisen vakavuus otetaan perusmaksussa huomioon kertoimilla, joiden suuruus vaihtelee yhdestä kahteenkymmeneen.
– η ευθύνη της Κοινότητας έναντι τρίτων χωρών·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
komissio voi pyytää hakijoita antamaan määräajassa, joka on viidestä kahteenkymmeneen työpäivää, lisätietoja hakemusta koskevien ehtojen täyttämisestä.
Η Επιτροπή μπορεί να ζητεί από τους αιτούντες να υποβάλλουν συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την τήρηση των απαιτήσεων αποδοχής της αίτησης εντός συγκεκριμένου χρονικού πλαισίου μεταξύ 5 και 20 εργάσιμων ημερών.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
herra puhemies, kahteenkymmeneen vuoteen ku kaan ei ole enää puolustanut shaahin hallintoa, mutta khomeini on joskus saanut meidät kaipaamaan shaahin
Η εποποιία στο Ζαΐρ τις εβδομάδες αυτές και το τέλος του καθεστώτος του Μομπούτου είναι πράγ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
herra puhemies, kahteenkymmeneen vuoteen kukaan ei ole enää puolustanut shaahin hallintoa, mutta khomeini on joskus saanut meidät kaipaamaan shaahin hallintokautta.
Πριν είκοσι χρόνια, κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν υπερασπιζόταν πλέον το Σάχη και ο Χομεϊνί μας έκανε να νοσταλγούμε καμμιά φορά το καθεστώς του.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
se vastaa kahteenkymmeneen suuren yleisön useimmin esittämään kysymykseen euroopan unionista, esim.: mitä se tekee kansalaisten hyväksi?
Ιούνιος 1996 Τεύχος σχήματος c5 Διατίθεται στις έντεκα επίσημες γλώσσες της ΕΕ Αριθ. καταλόγου:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käännöspalvelu (sdt) jatkoi vuonna 2003 laajentumisen hallinnollisia valmisteluja pystyäkseen vastaamaan ainutlaatuisen suureen haasteeseen eli virallisten kielten lukumäärän kasvamiseen yhdestätoista kahteenkymmeneen toukokuussa 2004.
Κατά τη διάρκεια του 2003, η Μεταφραστική Υπηρεσία (sdt) συνέχισε τις διοικητικές προετοιμασίες για τη διεύρυνση ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει αυτή τη χωρίς προηγούμενο πρόκληση που συνεπάγεται σημαντική αύξηση του αριθμού των επίσημων γλωσσών, οι οποίες τον Μάιο του 2004 από έντεκα θα γίνουν 20.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kantelija arvosteli hankkeiden valintaa, josta vastasivat yhteisesti komissio ja espanjalainen agenda tributaria, sekä sitä, että hänen hankkeensa ei kuulunut kahteenkymmeneen viime kädessä vali tuksi tulleeseen hankkeeseen.
Ο καταγγέλλων επέκρινε την επιλογή σχεδίων που έγινε από κοινού από την Επιτροπή και από την ισπανική agenda tributaria, και τον αποκλεισμό του σχεδίου του από τα είκοσι που επιλέγησαν τελικά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se ei myöskään ollut viimeinen, sillä jos amsterdamin sopimus ratifioidaan, siinä määrätään myös, että viimeistään vuotta ennen unionin laajentumista yli kahteenkymmeneen jäsenvaltioon on uusi hvk kutsuttava koolle käsittelemään laajentumiseen liittyviä institutionaalisia seikkoja.
Και δεν τελείωσε ακόμα δεδομένου ότι αν κυρωθεί, η νέα Συνθήκη του Άμστερνταμ προβλέπει ότι θα πρέπει σε χρονικό διάστημα λιγότερο του ενός χρόνου πριν από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (που θα περιλαμβάνει περισσότερα από 20 μέλη), να συγκληθεί μια νέα ΔΔ για να εξετασθούν τα σχετικά με τη διεύρυνση αυτή θεσμικά ζητήματα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haluttiinko amsterdamin kokouksen epäonnistumisen vuoksi institutionaalisten uudistusten tasolla rajoittaa unionin tulevien jäsenten määrä mielivaltaisesti kahteenkymmeneen, jotta toimintaa voitaisiin jatkaa toimielimiä uudistamatta, siinä salaisessa toivossa, että yksi kuudesta alustavasti valitusta maasta luopuisi kesken matkan.
Θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις αρχίζοντας με την επιλογή των χωρών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kiinteistöinvestoinneissa oikaisun perusteena toimivaa kautta voidaan pidentää kahteenkymmeneen vuoteen.2. kunakin vuonna oikaisu kohdistuu vain viidennekseen tai, jos oikaisukautta on pidennetty, vastaavaan murto—osaan tuotantotavaroiden arvonlisäverosta.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν ως βάση για το διακανονισμό μια περίοδο πέντε ακέραιων ετών από την έναρξη της χρησιμοποίησης του αγαθού.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
4) korvataan 20 artiklan 2 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti:%quot%kiinteistöinvestointien osalta oikaisun perusteena toimivaa kautta voidaan pidentää kahteenkymmeneen vuoteen.%quot%
Α. Οι εισαγωγές αγαθών που προορίζονται να τεθούν υπό καθεστώς αποθήκευσης άλλο πλην της τελωνειακής αποταμίευσης 7 Β. Οι παραδόσεις αγαθών που προορίζονται:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: