You searched for: lentokelpoisuustodistus (Finska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Grekiska

Info

Finska

lentokelpoisuustodistus

Grekiska

πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

lentokelpoisuustodistus

Grekiska

Πιστοποιητικό αξιοπλοΐας (ΠΑ) …

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

lentokoneella on normaali lentokelpoisuustodistus, joka on myönnetty icaon liitteen 8 mukaisesti.

Grekiska

Το αεροπλάνο διαθέτει το σύνηθες πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας, το οποίο έχει εκδοθεί σύμφωνα με το παράρτημα 8 του ΔΟΠΑ (icao).

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ilma-alukset, joille voidaan myöntää rajoitettu lentokelpoisuustodistus sekä siihen liittyvät rajoitukset;

Grekiska

αεροσκάφη τα οποία είναι επιλέξιμα για περιορισμένα πιστοποιητικά αξιοπλοΐας και συναφείς περιορισμοί·

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

muun jäsenvaltion kuin ansiolentoluvan myöntäneen valtion antama normaali lentokelpoisuustodistus hyväksytään ilman muuta näyttöä, jos se on myönnetty osan 21 mukaisesti;

Grekiska

Τα συνήθη πιστοποιητικά πτητικής ικανότητας που εκδίδονται από κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος που είναι υπεύθυνο για την έκδοση πιστοποιητικού αερομεταφορέα (ΠΑ), γίνονται δεκτά χωρίς να εμφαίνεται πότε εκδόθηκαν σύμφωνα με το μέρος 21.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

mainitun sopimuksen liitteessä 16 olevan i niteen ii osan 2 luvun mukaisia standardeja edellyttäen, että ensimmäinen konetta koskeva lentokelpoisuustodistus on annettu vähemmän kuin 25 vuotta aikaisemmin,

Grekiska

οι προδιαγραφές που ορίζονται στο παράρτημα 16 της προαναφερόμενης σύμβασης, τόμος 1 δεύτερο μέρος κεφάλαιο 2, εφόσον πρόκειται για αεροπλάνα με δικό τους πιστοποιητικό πλωτικότητας το οποίο έχει εκδοθεί για πρώτη φορά το αργότερο πριν από 25 έτη.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

rajoitettu lentokelpoisuustodistus voidaan antaa ilma-alukselle, jolle ei ole annettu tyyppihyväksyntätodistusta 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.

Grekiska

είναι δυνατόν να χορηγείται περιορισμένο πιστοποιητικό αξιοπλοΐας σε αεροσκάφος για το οποίο δεν έχει εκδοθεί πιστοποιητικό τύπου σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α).

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

edellytykset, jotka koskevat sellaisiin ilma-aluksiin, joille voidaan antaa rajoitettu lentokelpoisuustodistus, sovellettavien yksityiskohtaisten lentokelpoisuusspesifikaatioiden perusteiden vahvistamista ja niistä hakijalle ilmoittamista;

Grekiska

τις προϋποθέσεις για τον καθορισμό και την κοινοποίηση στον αιτούντα των λεπτομερών προδιαγραφών αξιοπλοΐας που εφαρμόζονται στα αεροσκάφη τα οποία είναι επιλέξιμα για περιορισμένο πιστοποιητικό αξιοπλοΐας·

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

c) ehdot, jotka koskevat sellaisiin ilma-aluksiin, joille voidaan antaa rajoitettu lentokelpoisuustodistus, sovellettavien yksityiskohtaisten lentokelpoisuusspesifikaatioiden perusteiden vahvistamista ja niistä hakijalle ilmoittamista;

Grekiska

iii) αεροσκάφη για τα οποία μπορούν να εκδίδονται περιορισμένα πιστοποιητικά αξιοπλοΐας και συναφείς περιορισμοί·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

b) mainitun sopimuksen liitteessä 16 olevan i niteen ii osan 2 luvun mukaisia standardeja edellyttäen, että ensimmäinen konetta koskeva lentokelpoisuustodistus on annettu vähemmän kuin 25 vuotta aikaisemmin,2. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 1 päivästä huhtikuuta 2002 lähtien kaikki niiden alueen lentokentillä liikennöidyt siviilikäytössä olevat ääntä hitaammin lentävät suihkukoneet ovat 1 kohdan a alakohdan mukaisia.

Grekiska

Άρθρο 51. Τα κράτη μέλη χορηγούν παρεκκλίσεις από το άρθρο 2 παράγραφος 1 για τα αεροπλάνα που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές του κεφαλαίου 3 του παραρτήματος 16 αλλά μπορούν, με μετατροπή τους, να ανταποκριθούν σε αυτές τις προδιαγραφές, εφόσον:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,040,561,821 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK