You searched for: toimijaorganisaatioiden (Finska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Greek

Info

Finnish

toimijaorganisaatioiden

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Grekiska

Info

Finska

oliivialan toimijaorganisaatioiden hyväksymisedellytykset

Grekiska

Όροι έγκρισης των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

3 artiklaoliivialan toimijaorganisaatioiden hyväksymismenettely

Grekiska

β) το συμφέρον του καταναλωτή και την ισορροπία της αγοράς·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toimijaorganisaatioiden ja niiden yhteenliittymien hyväksymisedellytyksiä;

Grekiska

τους όρους έγκρισης των οργανώσεων φορέων και των ενώσεών τους·

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin toimijaorganisaatioiden hyväksymisedellytyksiin;

Grekiska

τους όρους έγκρισης των οργανώσεων φορέων, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

a) 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin toimijaorganisaatioiden hyväksymisedellytyksiin;

Grekiska

στ) την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toimijaorganisaatioiden toteuttamia oliiviöljyn laadun parantamiseen tähtääviä toimia koskevien tietojen levittäminen.

Grekiska

διάδοση πληροφοριών σχετικά με τις δραστηριότητες των οργανώσεων φορέων για τη βελτίωση της ποιότητας του ελαιολάδου.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toimijaorganisaatioiden jättämien hyväksymishakemusten arvioimiseksi jäsenvaltioiden on otettava huomioon erityisesti seuraavat seikat:

Grekiska

Για την αξιολόγηση των αιτήσεων έγκρισης που υποβάλλονται από τις οργανώσεις φορέων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν κυρίως υπόψη τα ακόλουθα:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3. toimijaorganisaatioiden jättämien hyväksymishakemusten arvioimiseksi jäsenvaltioiden on otettava huomioon erityisesti seuraavat seikat:

Grekiska

στ) η οργάνωση φορέων αναλαμβάνει την υποχρέωση να υπόκειται στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 14.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jäsenvaltioiden on otettava huomioon hakemusten jakautuminen eri toimijaorganisaatioiden kesken ja kunkin alueellisen vyöhykkeen oliivialan merkitys.

Grekiska

ε) την ύπαρξη πολλών τομέων δράσης και τη σημασία της χρηματοδοτικής συνεισφοράς των φορέων·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

e) toimijaorganisaatioiden toteuttamia oliiviöljyn laadun parantamiseen tähtääviä toimia koskevien tietojen levittämisen alalla:

Grekiska

vi) κατάρτιση δοκιμαστών για τους ελέγχους των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών των παρθένων ελαιολάδων·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muiden toimijaorganisaatioiden jäseninä on yksinomaan sellaisia oliivialan toimijoita, jotka eivät kuulu muuhun hyväksyttyyn toimijaorganisaatioon;

Grekiska

οι λοιπές οργανώσεις φορέων αποτελούνται αποκλειστικά από ελαιουργικούς φορείς που δεν μετέχουν σε άλλη εγκεκριμένη οργάνωση φορέων·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

vuodesta 2007 alkaen toimijaorganisaatioiden on ennen kunkin vuoden 1 päivää toukokuuta esitettävä vuosikertomus toimintaohjelmien toteuttamisesta edellisen kalenterivuoden aikana.

Grekiska

Από το έτος 2007, οι οργανώσεις φορέων υποβάλλουν, πριν από την 1η Μαΐου κάθε έτους, ετήσιες εκθέσεις για την εφαρμογή των προγραμμάτων εργασίας κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jos tarkastuksissa havaitaan sääntöjenvastaisuuksia, toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä kuluvana vuonna lisätarkastuksia ja lisättävä seuraavana vuonna tarkastettavien toimijaorganisaatioiden määrää.

Grekiska

δ) τις διαπιστώσεις κατά τους επιτόπιους ελέγχους ή κατά τις εξακριβώσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης·ε) άλλα κριτήρια κινδύνου που καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

b) toimintaohjelmista ja niiden ominaisuuksista, eriteltyinä toimijaorganisaatioiden, toiminta-alojen ja alueellisten vyöhykkeiden mukaan;

Grekiska

β) τα χαρακτηριστικά των δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί σε κάθε τομέα δράσης·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tämän lisäksi neuvosto päätti sellaisten toimijaorganisaatioiden ja toimintaohjelmien perustamista koskevista edellytyksistä, joille voidaan myöntää euroopanunionin osarahoitusta 1. marraskuuta 2002 alkaen.

Grekiska

Επίσης, το Συμβούλιο θέσπισε τους ορούς για τη δημιουργία οργανιόσεων φορέιον και προγραμμάτιον οράσεως που θα είναι επιλέξιμα, για συγχρηματοδότηση από την Ευριοπαϊκή Ένιοση. από 1ης Νοεμβρίου 2002.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jotta tuottajajäsenvaltiot voisivat hallinnoida oliivialan hyväksyttyjen toimijaorganisaatioiden järjestelmää, olisi vahvistettava kyseisten organisaatioiden hyväksymistä koskevat menettelyt ja määräajat sekä ohjelmien valintaperusteet ja yhteisön rahoitustuen maksamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

Grekiska

Για να είναι τα κράτη μέλη παραγωγής σε θέση να εφαρμόσουν τη διοικητική διαχείριση του καθεστώτος των εγκεκριμένων οργανώσεων ελαιουργικών φορέων, πρέπει να καθοριστούν οι διαδικασίες και οι προθεσμίες έγκρισης των εν λόγω οργανώσεων, τα κριτήρια επιλογής των προγραμμάτων τους, καθώς και ο τρόπος καταβολής και η κατανομή της κοινοτικής χρηματοδότησης.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat toimijaorganisaatioiden pyynnöstä näiden esittämien asianmukaisten perustelujen nojalla sallia, että molemmat toimijaorganisaatiot toteuttavat omat toimintaohjelmansa niitä yhdistämättä.

Grekiska

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του πρώτου εδαφίου, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν στις οργανώσεις φορέων που το ζητούν, επικαλούμενες βάσιμους λόγους, να εκτελούν παράλληλα τα οικεία προγράμματα εργασίας, χωρίς να τα συγχωνεύσουν.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

neuvoston asetuksen (ey) n:o 865/2004 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä oliivialan toimijaorganisaatioiden sekä niiden toimintaohjelmien ja rahoituksen osalta

Grekiska

για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 865/2004 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις οργανώσεις ελαιουργικών φορέων, τα οικεία προγράμματα εργασίας και τη χρηματοδότησή τους

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

oliivialan hyväksyttyjen toimijaorganisaatioiden tehokkuuden varmistamiseksi toimijaorganisaatioiden hyväksyntä olisi myönnettävä erilaisille toimijaryhmille, jotka liittyvät tiiviisti oliiviöljyn tai syötäväksi tarkoitettujen oliivien alaan. samalla olisi varmistettava, että kyseiset toimijaorganisaatiot kykenevät täyttämään eräät vähimmäisvaatimukset taloudellisesti merkittävien tulosten saamiseksi.

Grekiska

Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των εγκεκριμένων οργανώσεων ελαιουργικών φορέων, η έγκριση πρέπει να αφορά τις διάφορες κατηγορίες φορέων που δραστηριοποιούνται ουσιαστικά στον κλάδο του ελαιολάδου ή/και των επιτραπέζιων ελιών και να εγγυάται, παράλληλα, ότι οι εν λόγω οργανώσεις μπορούν να εξασφαλίσουν την τήρηση ορισμένων ελάχιστων όρων που επαρκούν για την επίτευξη σημαντικών οικονομικών αποτελεσμάτων.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4. komissio vahvistaa asetuksen n:o 136/66/ety 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen:a) toimijaorganisaatioiden ja niiden liittojen hyväksymisedellytykset;

Grekiska

β) τους τύπους δραστηριοτήτων των επιλέξιμων προγραμμάτων στους τέσσερις τομείς οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 1,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,846,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK