Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on käsiteltävä näitä aiheita, jotta saataisiin kokonaisnäkemys yhteisvastuuperiaatteen mukaisesti.
op basis van het medeverantwoordelijkheidsbeginsel moeten wij al deze kwestie be handelen zodat we een alomvattend beeld krijgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäksiyhteisöjen tuomioistuin korosti, että pakollinen kuuluminen vakuutusjärjestelmään olivälttämätön järjestelmän rahoitukselliselletasapainolle ja yhteisvastuuperiaatteen noudattamiselle.
daarin oordeelde het hof dat een orgaandat bij wet belast is met het beheer van een verplichte verzekeringsregeling tegen arbeidsongevallen en beroepsziekten, geen economische
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäksi yhteisöjen tuomioistuinkorosti, että pakollinen kuuluminen vakuutusjärjestelmään oli välttämätön järjestelmän rahoitukselliselle tasapainolle ja yhteisvastuuperiaatteen noudattamiselle.
de klager betoogde dat hetuitsluitende recht enkel aan deutsche post was verleend om te verzekeren dat een dienst van algemeeneconomisch belang — de universele dienstverlening voor gewone brievenpost — werd verricht ondervoorwaarden waarbij het economische evenwicht van deze dienst in stand gehouden werd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ulottuuko autonomia niin pitkälle, että alueet voivat joutua keskinäiseen verokilpailuun, vai onko tämä yhteisvastuuperiaatteen vastaista?
gaat de autonomie zover dat de regio’s, wat de belastingen aangaat, met elkaar in concurrentie kunnen treden, of is dat in strijd met het beginsel van solidariteit?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toissijaisuus- ja yhteisvastuuperiaatteen mukaisesti kyseisten tasojen toimijoista riippuu, tuleeko viides ympäristöohjelma näillä tasoilla täysin täytäntöönpannuksi.
overeenkomstig de principes van subsidiariteit en gezamenlijke verantwoordelijkheid is de taak van de actoren op de des betreffende niveaus om er binnen de grenzen van hun verantwoordelijkheid voor te zorgen dat het vijfde programma integraal wordt uit gevoerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltioiden on ymmärrettävä, että yhteisvastuuperiaatteen mukaisesti toimivat öljy-, sähkö- ja kaasuverkot ovat kaikkien etu.”
de lidstaten dienen in te zien dat we er allemaal bij gebaat zijn als we onze energienetwerken voor olie, elektriciteit en gas kunnen baseren op het solidariteitsbeginsel.” aanse vakbondsorganisatie „unione italiana del lavoro”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tällä hetkellä kunnille annetaan lukuisilla aloilla yhteisvastuuperiaatteen mukaisesti vapaus päättää tietyistä asioista sen sijaan, että ne panevat vain täytäntöön korkeammalta tasolta annettuja säädöksiä.
na het herstel van de nederlandse onafhankelijkheid (1813) deden de opstellers van de nieuwe constitutie van het koninkrijk der nederlanden (1814-15) hun uiterste best om de provincie in een bescheiden bijrol, als administratief verlengstuk van het centrale gezag, te manoeuvreren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän yhteisvastuuperiaatteen takia kannattaa uhrata toinen eu: n periaatteista, jota rikotaan usein muutenkin, nimittäin työntekijöiden vapaan liikkuvuuden periaate.
ten gunste van dit beginsel mag een ander beginsel, waarmee toch al vaak de hand wordt gelicht, namelijk het vrije verkeer van werknemers, best worden opgeofferd.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-yhteisvastuuperiaatteen loukkaaminen; kantajan mukaan erilainen kerroin tiettyjen jäsenvaltioiden osalta merkitsee mielivaltaista, suhteetonta ja epäyhteisvastuullista sokerimarkkinoiden rahoituskustannusten jakoa.
-schending van het solidariteitsbeginsel; volgens verzoekster betekent de verschillende coëfficiënt voor de afzonderlijke lidstaten een arbitraire, onevenredige en niet-solidaire verdeling van de financiële kosten van de suikermarkt;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
arviointi eläkejärjestelmässä, joka ei toimi eläkerahaston tavoin vaan on järjestetty yhteisvastuuperiaatteen mukaisesti, ”halvoissa” jäsenvaltioissa asuville eläkeläisille maksettavien eläkkeiden mahdollisesta alentamisesta ei seuraisi mitään hyötyä kantajalle.
beoordeling de in „goedkope” lidstaten wonende gewezen ambtenaren, voor rekwirant geen enkel voordeel zou meebrengen, aangezien het pensioenstelsel voor gewezen gemeenschapsambtenaren niet als een pensioenfonds opereert, maar op basis van het solidariteitsbeginsel is opgezet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yhteenvetona voidaan edellä esitetyn perusteella todeta, että valtio valvoo inailin hallinnoiman järjestelmän olennaisina seikkoina olevien etuuksien ja vakuutusmaksujen määrää ja että tällaiselle vakuutusjärjestelmälle luonteenomainen pakollinen kuuluminen järjestelmään on välttämätön järjestelmän rahoitukselliselle tasapainolle ja yhteisvastuuperiaatteen noudattamiselle, ja yhteisvastuuperiaate edellyttää, ettei vakuutetulle maksettuja etuuksü suhteuteta hänen suorittamiinsa vakuutusmaksuihin.
bovendien blijkt het sociale doel van deze verzekeringsregeling uit de omstandigheid dat de prestaties ook worden betaald wanneer de verschuldigde bijdragen niet zijn voldaan, wat kennelijk bijdraagt tot de bescherming van al wie een beroepsactiviteit uitoefent en verzekerd is tegen de economische gevolgen van arbeidsongevallen of beroepsziekten. ook na de hervorming van 1997, waarbij dit automatisme van de sociale dekking is beëindigd voor zelfstandigen, kunnen de prestaties alsnog worden verleend in geval van regularisatie, wanneer de bijdragen niet tijdig zijn betaald.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tällä päätöksellä perustetaan 1 päivän tammikuuta 2008 ja 31 päivän joulukuuta 2013 väliseksi kaudeksi euroopan paluurahasto, jäljempänä ’rahasto’, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen vahvistamisen tueksi ja jäsenvaltioiden välisen yhteisvastuuperiaatteen soveltamiseksi ja osana johdonmukaista kehystä, johon kuuluvat myös päätös n:o 573/2007/ey, päätös n:o 574/2007/ey sekä päätös 2007/.../ey.
om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het europees terugkeerfonds (hierna „het fonds” genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook beschikking nr. 573/2007/eg, beschikking nr. 574/2007/eg en beschikking nr. 2007/…/eg omvat.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: