Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nimilippu (jossa ” blue box ”) vain kerrannaispakkaukset (3x112 tablettia)
alleen voor multiverpakkingen buitenste wikkellabel (met blue box)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
yksittÄinen kotelo (ilman ” blue boxia ”) vain kerrannaispakkaukset (56 tablettia)
- 56 tabletten
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
yksittÄinen kotelo (ilman ” blue boxia ”) vain kerrannaispakkaukset (3x112 tablettia)
alleen voor multiverpakkingen binnenverpakking, doosje (zonder blue box)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
vain kerrannaispakkaukset pÄÄllysnimilippu (jossa "blue box") 3 x 30 tablettia, jotka on pakattu lÄpinÄkyvÄÄn muoviin
alleen multiverpakking etiket van omdoos (met blue box) 3x30 tabletten verpakt in doorzichtig plastic
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
suojuksen päällysmerkinnät kerrannaispakkauksessa, joka sisältää 180 (2 pakkausta, joissa on 90) kalvopäällysteistä tablettia ja jonka ympärillä on läpinäkyvä folio - myös blue box – 150 mg kalvopäällysteinen maraviroki- tabletti
etiket voor buitenste wikkel op multipacks van 180 (2 verpakkingen van 90 filmomhulde tabletten) in cellofaan verpakte – inclusief de ‘ blue box’ - maraviroc filmomhulde tabletten van 150 mg
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: