Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
parlamentaarisen loukkaamattomuuden kumoaminen
revoca dell' immunità parlamentare
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tärkeintä on rajojen loukkaamattomuuden takaaminen.
il principale è quello di garantire l'inviolabilità delle frontiere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
parlamentaarisen loukkaamattomuuden kumoaminen, s. 234 - 3.
revoca dell'immunità parlamentare, pag. 249 3. programmi med, pag. 249 4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
') parlamentaarisen loukkaamattomuuden kumoaminen: ks. pöytäkirja.
') revoca dell'immunità parlamentare: cfr. processo verbale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1) toteutetaan toimia ydinsulkusopimuksen loukkaamattomuuden säilyttämiseksi ja sen täytäntöönpanon tehostamiseksi.
1) compiere sforzi per preservare l'integralità del tnp e rafforzarne l'attuazione;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maailman ympäristön loukkaamattomuuden säilyttämhen on kaikkien muiden elämälaatua koskevien näkökantojen edellytys.
tutelare l'integrità dell'ambiente del pianeta è una condizione preliminare per tutti gli altri aspetti della qualità della vita.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ruotsin perustuslaki takaa omistusoikeuden loukkaamattomuuden, jota tässä tapauksessa rikotaan käsittämättömistä syistä.
la legge fondamentale della svezia garantisce l' inviolabilità dei diritti dei proprietari, diritti che in questo caso vengono lesi per motivi incomprensibili.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
se asettaa kyseenalaiseksi niiden asiakirjojen loukkaamattomuuden, jotka ovat hakemusten tutkimisesta vastaavien elinten hallussa.
rimette in discussione l' inviolabilità dei documenti detenuti dagli organismi incaricati di esaminare la loro domanda.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tällainen loukkaamattomuuden myötä saavutettu valta on poikkeuksellista eikä se vastaa minkään poliisivoimien valtaa eu: ssa.
questi poteri d' immunità sono straordinari e non analoghi a quelli di cui gode qualsiasi forza di polizia nell' unione europea.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
taiwan a) alueellisen koskemattomuuden sekä zairen ja muiden alueen maiden rajojen loukkaamattomuuden ja turvallisuuden kunnioittaminen,
l'unione ritiene che la quarta convenzione di ginevra sia pienamente applicabile a gerusalemme-est, come lo è ad altri territori occupati.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kysynkin, eikö minun pitäisi lisätä neuvoston kanssa käytävien neuvottelujen aikana myös kolmansien maiden alueellisen loukkaamattomuuden kunnioittaminen kriteeriksi.
mi chiedo se durante le trattative con il consiglio non sia opportuno aggiungere a questi criteri anche il rispetto dell'inviolabilità territoriale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
täten turvataan eurooppalaiset perusarvomme eli ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen oikeuksien, kansainvälisen oikeuden, demokraattisten instituutioiden ja rajojen loukkaamattomuuden kunnioittaminen.
in questo modo sono garantiti i nostri valori europei fondamentali, ossia il rispetto dei diritti dell'uomo e delle minoranze, del diritto intema zionale, delle istituzioni democratiche e l'inviolabilità delle frontiere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mietintö työjärjestystä, valtakirjojen tarkastusta ja loukkaamattomuutta käsittelevältä valiokunnalta bernard tapien parlamentaarisen loukkaamattomuuden pidättämistä koskeva pyyntö esittelijä: florus wijsenbeek
parte c: resoconto dell'audizione pubblica «la conferenza intergovernativa del 1996: il parlamento europeo in ascolto dei cittadini» 2sparte
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kansainvälinen oikeus perustuu kansalliseen itsemääräämisoikeuteen ja alueelliseen loukkaamattomuuteen.
il diritto internazionale è fondato sulla sovranità nazionale e sull'integrità territoriale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: