Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
suunnitelmien, rahastoille osoitettujen maksupyyntöjen ja lopullisten vuosittaisten täytäntöönpanokertomusten esittäminen
presentazione dei piani, delle richieste di contributo e delle relazioni annuali e finali di esecuzione
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
menettelyt vuotuisten ja lopullisten täytäntöönpanokertomusten laatimiseksi ja niiden toimittamiseksi komissiolle.
procedure per elaborare e presentare alla commissione le relazioni di attuazione annuali e finali.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset, joilla vahvistetaan vuotuisten täytäntöönpanokertomusten esittämistä koskevat säännöt.
la commissione adotta atti di esecuzione che stabiliscono le norme concernenti le modalità di presentazione delle relazioni annuali.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissiolle vuosina 2017 ja 2019 toimitettavien täytäntöönpanokertomusten osalta 1 kohdassa tarkoitettu määräpäivä on 30 päivä kesäkuuta.
per le relazioni presentate nel 2017 e nel 2019 la scadenza di cui al paragrafo 1 è il 30 giugno.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunkin hallintoviranomaisen on toimitettava sähköisesti jäsennellyt tiedot kustakin toimintalinjasta jaoteltuna investointiprioriteetin mukaan yhdessä vuotuisten täytäntöönpanokertomusten kanssa.
unitamente alle relazioni annuali di attuazione, ogni autorità di gestione trasmette per via elettronica dati strutturati per ciascun asse prioritario suddivisi per priorità d'investimento.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ensimmäisen alakohdan h ja j alakohdassa tarkoitetut tiedot voidaan sisällyttää vain vuosina 2017 ja 2019 toimitettavien vuotuisten täytäntöönpanokertomusten liitteeseen sekä lopulliseen täytäntöönpanokertomukseen.
le informazioni di cui al primo comma, lettere h) e j), possono essere incluse solo nell'allegato delle relazioni di attuazione annuali presentate nel 2017 e nel 2019 nonché nella relazione di attuazione finale.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiedot vuodelta 2000 olivat varsin yleisiä, koska ensimmäisten täytäntöönpanokertomusten kohdalla joustetaan vaatimuksista ja koska useimmat ohjelmat alkoivat myöhässä.
il docup relativo alle azioni da intraprendere nelle tre zone indicate e nella zona che fruisce di un sostegno transitorio è stato approvato dalla commissione il 27 dicembre 2001. si tratta di un intervento monofondo (fesr).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kreikan viranomaiset toimittavat vaarallisista jätteistä annettua direktiiviä koskevien täytäntöönpanokertomusten yhteydessä tietoja vuosittain tuotettujen jätteiden määrästä ja menetelmistä, joita käytetään niiden sijoittamisessa tai hyödyntämisessä.
nell’ ambito delle relazioni da presentarsi in merito all’ applicazione della direttiva sui rifiuti pericolosi, le autorità greche trasmettono i dati sull’ entità dei rifiuti prodotti ogni anno e sui metodi impiegati per smaltirli o recuperarli.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
rahoituskorjausten suoritusmenettely, täytäntöönpanokertomusten sisältö, suurhankkeiden hyväksymismenettely, yleiskattavien tukien käyttöönotto, yhtenäisten ohjelmaasiakirjojen piirikohtaisten toimien toteuttaminen ja tiedotussuunnitelmien laatiminen ja täytäntöönpano.
l’importo totale per il fesr nelle sei regioni francesi dell’obiettivo 1 è di 2 215 milioni di euro per il periodo 2002-2006, di cui 1 908 milioni (86%) per i quattro dipartimenti d’oltremare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ohjelmakaudella 2007–2013 komissio on pyrkinyt parantamaan indikaattorien laatua ja tietojen luotettavuutta. kunindikaattoreitakoskevattiedot puuttuvat tai ovat puutteellisia, komissio voi lykätä vuotuisten täytäntöönpanokertomusten hyväksymistä.
peril periodo 2007-2013la commissione ha provveduto a migliorarela qualità degliindicatori el'attendibilità del-leinformazioni.inoltre, ogniqualvolta leinformazioni sugliindicatori mancano osonoinsufficienti,la commissione può sospenderel'accettazione delle relazioni annuali di esecuzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tärkeimmät siellä käsitellyt aiheet olivat horisontaalisten toimintalinjojen toteuttaminen, euroopan työllisyysstrategian integrointi toimenpideohjelmiin, valintaperusteiden tarkistaminen ja parantaminen, toimenpideohjelmien teknisten arviointiryhmien perustaminen sekä täytäntöönpanokertomusten sisältämien tietojen yleinen parantaminen.
per contro, tale percentuale supera il 21% nel caso del docup della catalogna, le cui azioni si sviluppano negli assi 1, 3 e 5 attraverso l’amministrazione pubblica centrale, regionale e locale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tällaisissa sopimuksissa on määrättävä julkisten ja yksityisten rahoituksentarjoajien velvoitteista käyttää mikrorahoitus ja yhteiskunnallinen yrittäjyys -lohkon nojalla saataville asetetut resurssit 26 artiklassa esitettyjen tavoitteiden mukaisesti ja toimittaa tietoa 31 artiklassa säädettyjen vuotuisten täytäntöönpanokertomusten laatimista varten.
tali accordi stabiliscono gli obblighi dei soggetti erogatori pubblici e privati di utilizzare le risorse messe a disposizione nel quadro dell'asse "microfinanza e imprenditoria sociale" in conformità degli obiettivi stabiliti all'articolo 26 e di fornire informazioni per la stesura delle relazioni annuali sullo stato di attuazione di cui all'articolo 31.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
niiden yhteydessä komissio keskusteli hallintoviranomaisten kanssa vuoden 2000 täytäntöönpanokertomusten ja seurantakomiteoiden kokouksista saamiensa tietojen perusteella muun muassa seuraavista täytäntöönpanoon liittyvistä keskeisistä näkökohdista: toimenpiteiden tasolla määriteltyjen painopisteiden mukaisten valintaperusteiden soveltaminen hankkeisiin, seuranta- ja
data la flessibilità concessa per la prima serie di relazioni, le informazioni relative al 2000 sono molto generiche e per lo più contengono la descrizione del processo di pianificazione e delle modalità di attuazione dei programmi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 1260/1999 37 artiklan säännösten soveltamista vuosittaisten täytäntöönpanokertomusten mukana on erityisesti oltava ohjelmien toteutumisastetta koskevat tiedot. nämä tiedot koskevat:
1. fatte salve le disposizioni dell'articolo 37 del regolamento (ce) n. 1260/1999, il rapporto annuale di esecuzione include uno stato di avanzamento dei programmi, nel quale sono riportati dati concernenti:a) i progetti seguiti, in corso d'esecuzione o previsti a titolo dello sfop, nonché
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: