You searched for: tutkimushenkilöillä (Finska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Italian

Info

Finnish

tutkimushenkilöillä

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

tutkimushenkilöillä, joilla

Italienska

in soggetti con grave compromissione renale (clearance della creatinina < 30 ml/ min), l’ esposizione a vareniclina è aumentata di 2,1 volte.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

yhden vuoden tutkimus aasialaisilla tutkimushenkilöillä

Italienska

risultati di uno studio di un anno condotto in soggetti asiatici

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

iäkkäillä terveillä tutkimushenkilöillä fondaparinuuksin farmakokinetiikka on lineaarista

Italienska

nei soggetti anziani sani la farmacocinetica di fondaparinux è lineare in un range di dosi da 2 a 8 mg per via sottocutanea.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

bosentaanin farmakokinetiikkaa on tutkittu lähinnä terveillä tutkimushenkilöillä.

Italienska

la farmacocinetica del bosentan è stata documentata principalmente nei soggetti sani.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

yy iäkkäillä terveillä tutkimushenkilöillä fondaparinuuksin farmakokinetiikka on lineaarista

Italienska

la media (cv%) dei parametri stimati di fondaparinux allo steady state in pazienti sottoposti a al

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

yksittäisillä tutkimushenkilöillä havaittiin kuitenkin pitoisuuden suurenemista plasmassa.

Italienska

tuttavia, in singoli soggetti sono stati osservati aumenti delle concentrazioni plasmatiche.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

havaittu erilaista farmakokineettistä profiilia kuin valkoihoisilla terveillä tutkimushenkilöillä.

Italienska

tuttavia, studi effettuati su soggetti sani asiatici (giapponesi) non hanno rivelato un profilo farmacocinetico diverso in confronto ai soggetti sani caucasici.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

terveillä tutkimushenkilöillä bosentaanin farmakokinetiikka on annos - ja aikariippuvainen.

Italienska

in soggetti sani bosentan dimostra una farmacocinetica dose e tempo dipendente.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

yy havaittu erilaista farmakokineettistä profiilia kuin valkoihoisilla terveillä tutkimushenkilöillä.

Italienska

tuttavia, studi effettuati su soggetti sani asiatici (giapponesi) non hanno rivelato un profilo farmacocinetico diverso in confronto ai soggetti sani caucasici.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

terveillä vapaaehtoisilla tutkimushenkilöillä yhden ihon alle annetun 2, 5 mg: n al

Italienska

2,5 mg a soggetti giovani sani, il picco della concentrazione plasmatica (cmax media = 0,34 mg/ l) si ottiene 2 ore dopo la somministrazione.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

up ihmisinsuliinista exuberaan, kuin tutkimushenkilöillä, jotka jatkoivat ihon alle annettavan ihmisinsuliinin käyttöä.

Italienska

trattamento con insulina umana sottocutanea ad exubera rispetto ai soggetti rimasti in trattamento con insulina umana sottocutanea.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

keskimääräinen glukoosi- infuusionopeus normalisoituna kullakin tutkimushenkilöllä käytettyyn suurimpaan glukoosi- infuusionopeuteen vs aika terveillä vapaaehtoisilla tutkimushenkilöillä. e

Italienska

media del tasso di infusione di glucosio (gir) normalizzata a girmax per ogni soggetto in trattamento rispetto al tempo rilevato nei volontari sani.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tutkimushenkilö

Italienska

soggetto sottoposto a sperimentazione

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,739,366,921 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK