Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
näin sinulle tehdään sentähden, että uskottomana juoksit pakanain perässä, että saastutit itsesi heidän kivijumalillansa.
人 必 向 你 行 這 些 事 、 因 為 你 隨 從 外 邦 人 行 邪 淫 、 被 他 們 的 偶 像 玷 污 了
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sitten minä sanoin heidän lapsillensa erämaassa: Älkää vaeltako isäinne käskyjen mukaan, heidän oikeuksiansa älkää noudattako älkääkä saastuttako itseänne heidän kivijumalillansa.
我 在 曠 野 對 他 們 的 兒 女 說 、 不 要 遵 行 你 們 父 親 的 律 例 、 不 要 謹 守 他 們 的 惡 規 、 也 不 要 因 他 們 的 偶 像 玷 污 自 己
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"koska manasse, juudan kuningas, on tehnyt nämä kauhistavat teot ja siten tehnyt pahaa enemmän kuin amorilaiset, jotka olivat ennen häntä, ja on saattanut kivijumalillansa myös juudan tekemään syntiä,
因 猶 大 王 瑪 拿 西 行 這 些 可 憎 的 惡 事 、 比 先 前 亞 摩 利 人 所 行 的 更 甚 、 使 猶 大 人 拜 他 的 偶 像 陷 在 罪 裡
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ettekö ole saastuttaneet itseänne kaikilla kivijumalillanne aina tähän päivään asti, kun tuotte lahjojanne ja panette lapsenne käymään tulen läpi? ja minäkö antaisin teidän kysyä minulta neuvoa, te israelin heimo? niin totta kuin minä elän, sanoo herra, herra, en anna minä teidän kysyä minulta neuvoa.
你 們 奉 上 供 物 使 你 們 兒 子 經 火 的 時 候 、 仍 將 一 切 偶 像 玷 污 自 己 、 直 到 今 日 麼 . 以 色 列 家 阿 、 我 豈 被 你 們 求 問 麼 . 主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 我 必 不 被 你 們 求 問
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: