You searched for: seitsenkertaisesti (Finska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Korean

Info

Finnish

seitsenkertaisesti

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Koreanska

Info

Finska

niin minäkin käyn teitä vastaan ja lyön teitä seitsenkertaisesti teidän syntienne tähden.

Koreanska

나 곧 나 도 너 희 에 게 대 항 하 여 너 희 죄 를 인 하 여 너 희 를 칠 배 나 더 칠 지

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niin minäkin kiivastuksessani käyn teitä vastaan ja kuritan teitä seitsenkertaisesti teidän syntienne tähden.

Koreanska

내 가 진 노 로 너 희 에 게 대 항 하 되 너 희 죄 를 인 하 여 칠 배 나 더 징 책 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos ette sittenkään kuule minua, niin minä vielä kuritan teitä seitsenkertaisesti teidän syntienne tähden.

Koreanska

너 희 가 그 렇 게 되 어 도 내 게 청 종 치 아 니 하 면 너 희 죄 를 인 하 여 내 가 너 희 를 칠 배 나 더 징 치 할 지

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

herran sanat ovat selkeitä sanoja, hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan, seitsenkertaisesti puhdistettua.

Koreanska

여 호 와 여, 저 희 를 지 키 사 이 세 대 로 부 터 영 영 토 록 보 존 하 시 리 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja maksa naapureillemme, heidän helmaansa, seitsenkertaisesti se herjaus, jolla he ovat herjanneet sinua, herra.

Koreanska

주 여 우 리 이 웃 이 주 를 훼 방 한 그 훼 방 을 저 희 품 에 칠 배 나 갚 으 소

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja jos te sittenkin käytte minua vastaan ettekä tahdo kuulla minua, niin minä lyön teitä vielä seitsenkertaisesti, teidän syntienne mukaan.

Koreanska

너 희 가 나 를 거 스 려 내 게 청 종 치 않 을 진 대 내 가 너 희 죄 대 로 너 희 에 게 칠 배 나 더 재 앙 을 내 릴 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta herra sanoi hänelle: "sentähden, kuka ikinä tappaa kainin, hänelle se pitää seitsenkertaisesti kostettaman". ja herra pani kainiin merkin, ettei kukaan, joka hänet kohtaisi, tappaisi häntä.

Koreanska

여 호 와 께 서 그 에 게 이 르 시 되 그 렇 지 않 다 가 인 을 죽 이 는 자 는 벌 을 칠 배 나 받 으 리 라 하 시 고 가 인 에 게 표 를 주 사 만 나 는 누 구 에 게 든 지 죽 임 을 면 케 하 시 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,584,612 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK