Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim. $jod
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän armahtaa vaivaista ja köyhää ja pelastaa köyhäin sielun.
smilovat æe se ubogu i siromahu i spasit æe ivot nevoljniku:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eikö sinunkin olisi pitänyt armahtaa kanssapalvelijaasi, niinkuin minäkin sinua armahdin?`
tada ga gospodar dozva i reèe mu: 'slugo opaki, sav sam ti onaj dug oprostio jer si me zamolio.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joka kartuttaa varojaan korolla ja voitolla, kokoaa niitä sille, joka vaivaisia armahtaa.
tko umnoava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja minä annan teille armon, niin että hän teitä armahtaa ja antaa teidän palata takaisin maahanne.
i ja æu vam pribaviti milost da vam se smiluje i pusti vas da u zemlji svojoj ivite.'
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joka vaivaista sortaa, se herjaa hänen luojaansa, mutta se häntä kunnioittaa, joka köyhää armahtaa.
tko tlaèi siromaha huli na stvoritelja, a èasti ga tko je milostiv ubogomu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän armahtaa meitä jälleen, polkee maahan meidän pahat tekomme. kaikki heidän syntinsä sinä heität meren syvyyteen.
jo jednom, imaj milosti za nas! satri nae opaèine, baci na dno mora sve grijehe nae!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sillä herra armahtaa jaakobia ja valitsee vielä israelin ja sijoittaa heidät heidän omaan maahansa; muukalaiset liittyvät heihin ja yhtyvät jaakobin heimoon.
da, smilovat æe se jahve jakovu i opet izabrati izraela, dati mu da poèine u svojoj zemlji. pridruit æe im se doljak i prikljuèiti se domu jakovljevu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jumalaton hyljätköön tiensä ja väärintekijä ajatuksensa ja palatkoon herran tykö, niin hän armahtaa häntä, ja meidän jumalamme tykö, sillä hänellä on paljon anteeksiantamusta.
nek' bezbonik put svoj ostavi, a zlikovac naume svoje. nek' se vrati gospodu, koji æe mu se smilovati, k bogu naem jer je velikoduan u pratanju.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin jumala armahtaa häntä ja sanoo: `vapauta hänet, ettei hän mene hautaan; minä olen saanut lunastusmaksun`.
pa se saali nad njim i pomoli: 'izbavi ga da u jamu ne ide; za ivot njegov naðoh otkupninu!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinä olet hyljännyt minut, sanoo herra, olet kääntynyt pois; niinpä minä olen ojentanut käteni sinua vastaan, ja minä hävitän sinut. en jaksa enää armahtaa.
ti me odbaci - rijeè je jahvina - i leða mi okrenu. i zato na te digoh ruku zatornicu. dojadi mi da ti uvijek pratam!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin herra, sinun jumalasi, kääntää sinun kohtalosi ja armahtaa sinua; herra, sinun jumalasi, kokoaa sinut jälleen kaikista kansoista, joiden sekaan hän on sinut hajottanut.
tada æe jahve, bog tvoj, vratiti tvoje izgnanike; smilovat æe se tebi i opet æete sabrati izmeðu svih naroda meðu koje te bude rastjerao jahve, bog tvoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eikö efraim ole minun kallis poikani, minun lempilapseni? sillä niin usein kuin minä puhunkin häntä vastaan, alati minä häntä muistan. siksi minun sisimpäni väräjää hänen tähtensä: minun täytyy armahtaa häntä, sanoo herra.
"zar mi je efrajim sin toliko drag, dijete najmilije? jer koliko god mu prijetim, bez prestanka ivo na njega mislim i srce mi dræe za njega od njene samilosti" - rijeè je jahvina.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering