You searched for: koskee (Finska - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Kroatiska

Info

Finska

koskee

Kroatiska

primijeni izbor na

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yleissopimus, joka koskee yksityisiä työnvälitystoimistoja

Kroatiska

konvencija o privatnim agencijama za zapošljavanje

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

tämä koskee erityisesti kattavia maa- ja vesivarojen tilinpitomenetelmiä.

Kroatiska

cilj okvirne direktive o vodama, na primjer, jest štititi ekosustav — vodeni i kopneni — u njegovim temeljnim funkcijama.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.

Kroatiska

opakost tvoja tebi sliène pogaða i pravda tvoja èovjeku koristi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

— tavoite 2 koskee muita alueita, joilla on rakenteellisia vaikeuksia.

Kroatiska

no, agrarna politika postala je žrtvom vlasti­tog uspjeha. unija treba danas preispitati metode svoje agrarne politike da bi ogra­ničila porast proizvodnje (2% godišnje od 1973.), a što daleko prelazi potrošnju (0,5% godišnje), stvarajući tolike troškove budžetu unije, da je čak bio ugrožen razvoj drugih sektora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ensimmäinen näistä merkittävistä hankkeista koskee uuden moottoritieosuuden rakentamista demir kapjian ja smokvican

Kroatiska

prvi veliki projekt je izgradnja novog dijela autoceste između demir kapije i smokvice uzduž koridora broj 10.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ihmisten vapaan liikkuvuuden periaate (koskee kaikkia kansallisuuteen katsomatta): ta):

Kroatiska

»schengenski prostor« je prostor slobodnog kretanja i vrijedi za sve državljane, neovisno o njihovoj nacionalnosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

joka koskee kuolleen ihmisen ruumiiseen, kenen hyvänsä, olkoon saastainen seitsemän päivää.

Kroatiska

"tko se dotakne mrtva ljudskog tijela neka je neèist sedam dana.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

on myös tärkeää keskustella joidenkin jäsenvaltioiden kasvavasta huolesta, joka koskee niiden osuutta yhteisön talousarviosta.

Kroatiska

komisija stoga predlaže »budžetarni status quo« za razdoblje od 2000. do 2006. godine, a to isključuje povećanje prihoda iznad gornje granice od 1,27% bruto nacionalnog proizvoda. nadalje, komisija predlaže da se osigura dotok neophodnih fi­nancijskih sredstava koji jamče održanje na­čela solidarnosti između država članica kao i između unije i država kandidata na članstvo u uniji.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

26. lokakuuta 1997: italian kanssa tulee voi maan soveltamissopimus, joka koskee ilmatilan valvontaa.

Kroatiska

ft 26. listopada 1997.: na snagu stupa sporazum o primjeni kontrola zračnog prostora sa italijom.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

sama koskee mahdollisuuksien mukaan oikeushenkilöitä, kuten yhdistykset (valtiosta riippumattomat järjestöt) ja yritykset.

Kroatiska

isto vrijedi, u onoj mjeri koliko je to moguće, za pravne osobe kao što su udruženja (nevladine organizacije) i tvrtke.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

euroopan unionilla on oma lainsäädäntö, joka koskee suoraan unionin kansalaisia ja antaa näille joitakin erityisoikeuksia. keuksia.

Kroatiska

europska unija stvara zakone koji se mogu izravno primjeniti na njene građane i tako osigurati njihova prava.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

euroopan yhdentymisprosessi koskee nyt koko maanosaa, joka puolestaan kuuluu nopeasti ja rajusti muuttuvaan maailmaan, jossa kaivataan uudenlaista vakautta.

Kroatiska

proces europskog ujedinjenja sada utječe na cio kontinent koji je, s druge strane, dio svijeta koji se brzo i radikalno mijenja i koji treba pronaći novu stabilnost.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

sama määräys koskee yleisön lähettämiin kirjeisiin vastaamista sekä vastaamista niihin hallinnollisiin muistioihin, jotka virkamies on lähettänyt esimiehilleen päätöksentekoa koskevien ohjeiden pyytämiseksi.

Kroatiska

isto pravilo primjenjuje se pri odgovaranju na dopise pripadnika javnosti i pri odgovaranju na administrativne bilješke koje je službenik poslao svojim nadređenim sa zahtjevom za uputama u vezi s odlukama koje treba donijeti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

prosessi koskee saumattomasti liittymistä edeltävää strategiaa, jonka tavoitteena on, että hakijamaat mukauttavat lainsäädäntöään mahdollisimman paljon yhteisön säännöstöön jo ennen liittymistä.

Kroatiska

cilj konferencije biti će »zbližiti europsku uniju i one europske zemlje koje žele pristupiti uniji i dijeliti njene vrijednosti i ciljeve, kako unutar unije, tako i na polju vanjske politike koju provodi unija«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ja jokainen, johon vuotoa sairastava koskee, ennenkuin on huuhtonut kätensä vedessä, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.

Kroatiska

a svaki koga se onaj koji ima izljev dotakne neopranih ruku neka svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

kaksi niistä koskee investointeja ja horisontaalisia toimenpiteitä, joiden avulla kroatian taloutta pyritään lähentämään eu:n talouteen, ja kolmas liittyy hankkeiden hallintoon.

Kroatiska

dva se odnose na investicije i horizontalne mjere kako bi se hrvatsko gospodarstvo više uskladilo s europskom unijom, a treći pokriva pitanja upravljanja.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ja kaikki nelijalkaiset eläimet, jotka käyvät käpälillä, olkoot teille saastaiset; jokainen, joka niiden raatoihin koskee, olkoon saastainen iltaan asti.

Kroatiska

onda, èetveronožne životinje koje hodaju na èetiri šape za vas su neèiste. tko se dotakne njihova strva, neka je neèist do veèeri.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

euroopan keskuspankin (ekp) neuvosto on antanut lausunnon euroopan unionin neuvoston suosituksesta, joka koskee uuden jäsenen nimittämistä ekp:n johtokuntaan.

Kroatiska

upravno vijeće europske središnje banke (esb) donijelo je mišljenje o preporuci vijeća europske unije u vezi s imenovanjem novog člana izvršnog odbora esb-a.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

jokainen miehenpuoli aaronin jälkeläisistä syököön siitä. tämä olkoon heidän ikuinen osuutensa herran uhreista sukupolvesta sukupolveen. jokainen, joka niihin koskee, on pyhäkölle pyhitetty."

Kroatiska

"kaži aronu i njegovim sinovima: 'ovo je obred žrtvovanja za grijeh: žrtva okajnica neka se zakolje pred jahvom na mjestu gdje se kolje žrtva paljenica - presveta je!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,540,589 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK