Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
suuri
grandis
Senast uppdaterad: 2009-07-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
suuri barrakuda
gba
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
ja syntyi suuri ilo siinä kaupungissa.
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
Senast uppdaterad: 2012-05-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
ja etäällä heistä kävi suuri sikalauma laitumella.
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen
sotahuuto kuuluu maassa, suuri hävityksen melske!
vox belli in terra et contritio magn
että minulla on suuri murhe ja ainainen kipu sydämessäni.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
ja suuri voitto onkin jumalisuus yhdessä tyytyväisyyden kanssa.
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat?
et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua
herra antaa sanoman, suuri on voitonsanoman saattajatarten joukko:
et posui vestimentum meum cilicium et factus sum illis in parabola
ja heidän lähtiessään jerikosta seurasi häntä suuri kansan paljous.
et egredientibus eis ab hiericho secuta est eum turba mult
ja he veisaavat herran teistä, sillä suuri on herran kunnia.
ecce domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tua
kuule, huuto baabelista, suuri hävityksen melske kaldealaisten maasta!
vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru
ja suuri kansan paljous seurasi häntä, ja hän paransi heitä siellä.
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib
ja koska meillä on "suuri pappi, jumalan huoneen haltija",
et sacerdotem magnum super domum de
Senast uppdaterad: 2012-05-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATEVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
katso, tulee seitsemän vuotta, jolloin on suuri viljavuus koko egyptin maassa.
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra aegypt
eemiläiset asuivat muinoin siellä, suuri, lukuisa ja kookas kansa niinkuin anakilaiset.
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
ja häntä seurasi suuri joukko kansaa, myös naisia, jotka valittivat ja itkivät häntä.
sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu
jumala, sinun tiesi on pyhä; kuka on jumala, suuri niinkuin sinä, jumala?
et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni
kiivaudessani, tuimuuteni tulessa minä sanon: totisesti tulee sinä päivänä suuri maanjäristys israelin maahan.
et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram israhe
näin sanoo herra: katso, kansa tulee pohjoisesta maasta, suuri kansa nousee maan perimmäisiltä ääriltä.
haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra