You searched for: luonnonympäristön (Finska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

luonnonympäristön

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Lettiska

Info

Finska

muut toimet painottuivat luonnonympäristön säilyttämiseen.

Lettiska

citas darbības ir bijušas vērstas uz dabiskās vides saglabāšanu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eu on antanut lainsäädäntöä luonnonympäristön suojelemiseksi.

Lettiska

es ir pieņēmusi tiesību aktus dabas vides aizsardzībai.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

[36] maiseman ja luonnonympäristön suojelua koskeva palkkio.

Lettiska

[36] prēmija par dabas ainavas un dabiskās vides saglabāšanu (peenp).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kilpailu tilasta johtaa väistämättä ongelmiinetenkin luonnonympäristön suojelun kannalta.

Lettiska

Ņemot vērā eiropas savienības atbalstīto ūdens transporta attīstību, eiropas ostukapacitātei ir jāaug.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

maatalouden merkitys luonnonympäristön säilyttämiselle tunnustetaan nyt korkeimmalla poliittisella tasolla.

Lettiska

patlaban lauksaimniecības nozīme dabīgās vides saglabāšanā ir atzīta augstākajā politiskajā līmenī.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

luonnonympäristön, hygieniaolosuhteiden ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten säilyttäminen ja parantaminen

Lettiska

dabiskās vides, higiēnas apstākļu un dzīvnieku labturības standartu saglabāšana un uzlabošana;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

d. luonnonympäristön, hygieniaolosuhteiden ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten säilyttäminen ja parantaminen

Lettiska

d) dabiskās vides, higiēnas apstākļu un dzīvnieku labturības standartu saglabāšana un uzlabošana;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-luonnonympäristön, hygieniaolosuhteiden ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten säilyttäminen ja parantaminen,

Lettiska

-apkārtējās dabiskās vides, higiēnas apstākļu un dzīvnieku labklājības aizsardzība un uzlabošana;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

d) luonnonympäristön säilyttäminen ja parantaminen tai hygieniaolosuhteiden tai eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten parantaminen.

Lettiska

d) dabas vides saglabāšana un uzlabošana vai higiēnas apstākļu vai dzīvnieku labturības standartu uzlabošana.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-luonnonympäristön tilan säilyttäminen ja parantaminen, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten noudattaminen,

Lettiska

-dabiskās vides, higiēnas apstākļu un dzīvnieku labturības standartu saglabāšana un uzlabošana;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

gmesissä käytetään satelliitteja ja maassa sijaitsevia, vedessä kelluvia tai ilmassa lentäviä antureita luonnonympäristön seurantaan.

Lettiska

no dānijas ziemeļiem uz norvēģiju kursējošo prāmju pasažieri televizoru ekrānos var vērot informāciju par to, kāds ir ūdens zem prāmja.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

hankkeilla edistetään luonnonympäristön suojelua ja ympäristön tilan säilyttämistä, ihmisten hyvinvointia sekä torjutaan köyhyyttä varsinkin kumppanuusmaissa.

Lettiska

klimata izmaiņu novēršanas finansējuma mehānisms (ccff – climate change financing facility) eur 500 miljonu apmērā šobrīd jau darbojas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

eu:n jatkuvana pyrkimyksenä on löytää paras mahdollinen tasapaino luonnonympäristön säilyttämisen sekä kasvun ja hyvinvoinnin turvaamisen välillä.

Lettiska

es pastāvīgi cenšas panākt pēc iespējas labāku līdzsvaru starp dabiskās vides saglabāšanu un izaugsmes un pārticības nodrošināšanu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

maa- ja metsätalous on taloudellista toimintaa, jota harjoitetaan luonnonympäristön keskellä ja jota harjoitettaessa on siksi huomioitava luonnon tasapaino.

Lettiska

tās ir ekonomiskas darbības, kas tiek veiktas dabiskā vidē, kuras līdzsvars tām ir jāievēro un jāoptimizē.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

edellä mainitun 4 artiklan mukaisesti tavoitteena on tuotannon parantaminen ja uudelleensuuntaaminen, luonnonympäristön säilyttäminen ja parantaminen sekä hygieniaolosuhteiden ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten säilyttäminen ja parantaminen.

Lettiska

noteiktie mērķi saskaņā ar iepriekš minētajā 4. pantā paredzēto ir ražošanas un labturības uzlabošana un pārveidošana, dzīvnieku dabiskās vides, higiēnas apstākļu un labklājības uzlabošana.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3.5 kulttuurimatkailun kehittäminen korostamalla eurooppalaisen taideperinnön historiallista ja yhteiskunnallista taustaa sekä hyödyntämällä luonnonympäristön tarjoamia mahdollisuuksia auttaa muista maista tulevia matkailijoita ymmärtämään syvällisesti euroopan kulttuuritaustaa.

Lettiska

3.5 kultūras tūrisma attīstīšana (t.i., īpašas uzmanības veltīšana eiropas mākslas vērtību vēsturiskajam un sociālajam kontekstam un dabas ainavu pievilcības ekonomiskā potenciāla atklāšanai) visu valstu tūristiem sniedz patiesu iespēju gūt izpratni par eiropas kultūras vēsturi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

maankäyttöä koskeviin erityismenetelmiin myönnettävän tuen olisi edistettävä kestävää kehitystä rohkaisemalla viljelijöitä ja erityisesti metsänomistajia soveltamaan maankäyttömenetelmiä, joissa otetaan huomioon tarve luonnonympäristön ja maiseman säilyttämiseen sekä luonnonvarojen suojeluun ja parantamiseen.

Lettiska

atbalstam īpašām zemes apsaimniekošanas metodēm būtu jāveicina ilgtspējīga attīstība, mudinot lauksaimniekus un mežsaimniekus jo īpaši izmantot zemes lietošanas metodes, kas atbilst vajadzībai saglabāt dabisko vidi un ainavu un aizsargāt un uzlabot dabas resursus.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-yhteistyö vuoristoalueita koskevan politiikan alalla samoja periaatteita noudattaen kuin yhteisön politiikassa, jolla edistetään maatalouden jatkuvuutta ja kestävää kehitystä, taloudellista kehitystä ja luonnonympäristön säilymistä.

Lettiska

-sadarbība kalnu politikas jomā, sekojot kopienas politikai, kas paredz nodrošināt lauku saimniecību darbības nepārtrauktību un ilgtspējību, ekonomikas attīstību un lauku vides saglabāšanu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-katsovat, että euroopan yhteisö ottaa grönlannin edut huomioon pohjoista ulottuvuutta koskevan politiikkansa arktisena ikkunana, ja ovat tietoisia grönlannin herkän luonnonympäristön ja sen väestön kohtaamien haasteiden erityismerkityksestä,

Lettiska

-uzskatot, ka eiropas kopiena ņems vērā grenlandes intereses sakarā ar savas ziemeļu dimensijas politikas arktisko virzienu, pievēršot uzmanību īpašajai nozīmei, kas piemīt grenlandes vārīgajai dabiskajai videi un grūtībām, ar ko sastopas tās iedzīvotāji,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

® west corkin alueellisen brändin kehittely edelleen ja markkinointi ® west corkin luonnonympäristön, rakennetun ympäristön ja kulttuuriympäristön kohentaminen ® uuden teknologian kehittäminen ja soveltaminen west corkissa.

Lettiska

lai izmantotu spēcīgo reģionālo identitāti un vestkorkas kultūras un vides vērtības teritoriālās konkurētspējas, un vietējo konkurētspējas priekšrocību iegūšanai wclcs izvēlējās tema-tisku pieeju.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,668,804 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK