Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nämä viranomaiset saisivat oikeushenkilöllisyyden alueyhteistyöohjelmien täytäntöönpanoa varten yhtymään osallistuvien kansallisten, alueellisten, paikallisten tai muiden julkisviranomaisten välisen sopimuksen pohjalta.
Šīm iestādēm tiks piešķirts juridiskas personas statuss, lai īstenotu teritoriālās sadarbības programmas, kuru pamatā ir konvencija, par kuru ir vienojušās līdzdalīgās valsts, reģionālās, vietējās un citas publiskās iestādes.
näin asetus itse mahdollistaa eri jäsenvaltioiden alueellisten ja paikallisten viranomaisten, kuin myös tiettyjen julkisen lain säätelemien elinten tai näidenviranomaistenjärjestöjen,perustaa oikeushenkilöllisyyden omaavia yhtymiä yhteistyöohjelmien ja -hankkeiden toteuttamiseen.
tādējādi regula pati ļauj reģionu un vietējām pašvaldībām no dažādām dalībvalstīm, kā arī noteiktiem publisko tiesību subjektiem – organizācijām un iestāžu apvienībām – veidot kopīgas grupas juridisku personu formā, lai īstenotu sadarbības programmas un projektus.
euroopan unionissa on nykyisin 20 hajautettua laitosta, jotka voidaan käsitemielessä luokitella yhteisön virastoiksi niiden yhteisten piirteiden vuoksi: oikeusperustan nojalla tapahtuva perustaminen, oikeushenkilöllisyys, hallinnollinen ja rahoituksellinen autonomia, selvästi määritelty toimivalta ja toimiala jne.
regulas (eek) nr. 1360/90 7. panta 1. punkta otro teikumu aizstāj ar šo:„pēc komisijas priekšlikuma un pēc novērtēšanas šo amata pilnvaru termiņu var pagarināt tikai vienu reizi uz laiku ne ilgāku par pieciem gadiem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens: