You searched for: pelastuspalveluyksiköiden (Finska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

pelastuspalveluyksiköiden

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Lettiska

Info

Finska

parantaa pelastuspalveluyksiköiden yhteentoimivuutta.”

Lettiska

civilās aizsardzības moduļu sadarbspējas stiprināšanu.”

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pelastuspalveluyksiköt kykenevät toimimaan yhdessä muiden pelastuspalveluyksiköiden kanssa.

Lettiska

civilās aizsardzības modulim jāspēj sadarboties ar citiem civilās aizsardzības moduļiem;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pelastuspalveluyksiköiden olisi voitava toimia omavaraisesti tietyn ajanjakson ajan.

Lettiska

civilās aizsardzības moduļiem noteiktu laiku jāspēj darboties pašnodrošinātības režīmā.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

teknisen tuen ryhmät kykenevät toimimaan yhdessä muiden teknisen tuen ryhmien ja pelastuspalveluyksiköiden kanssa.

Lettiska

tehniskās palīdzības atbalsta vienībām jāspēj darboties kopā ar citām tehniskās palīdzības atbalsta vienībām un civilās aizsardzības moduļiem;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pelastuspalveluyksiköiden yhteentoimivuuden edistämiseksi tarvitaan erityisesti koulutus- ja harjoitustoimia niin yhteisössä kuin osallistuvissa valtioissa.

Lettiska

ir vajadzīgi pasākumi gan kopienas, gan līdzdalīgo valstu līmenī, lai stiprinātu civilās aizsardzības moduļu sadarbspēju, jo īpaši tādās jomās kā treniņi un mācības.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tällaisten pelastuspalveluyksiköiden on täytettävä liitteessä ii luetellut yleiset vaatimukset, tämän vaikuttamatta uusien yksiköitten kehittämiseen.

Lettiska

izstrādājot papildu modeļus, civilās aizsardzības moduļiem jāatbilst ii pielikumā minētajām vispārīgajām prasībām.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

nopean pelastuspalvelutoiminnan valmiuden edistämiseksi olisi harkittava uusien yhden tai usean jäsenvaltion voimavaroista koostuvien, täysimääräiseen yhteentoimivuuteen pyrkivien pelastuspalveluyksiköiden kehittämistä.

Lettiska

būtu jāapsver, vai izstrādāt papildu civilās aizsardzības intervences moduļus, kuros izmanto vienas vai vairāku dalībvalstu resursus un kas paredzēti kā pilnībā savstarpēji savietojami, lai tādējādi palīdzētu izvērst ātras reaģēšanas spējas civilās aizsardzības jomā.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

järjestelyt henkilöstön kouluttamiseksi tehtäviin, jotka heidän edellytetään hoitavan, ja tarpeen vaatiessa tämän toiminnan koordinointi ulkoisten pelastuspalveluyksiköiden kanssa;

Lettiska

pasākumus personāla apmācībai to pienākumu veikšanai, kas viņiem būs jāveic, un vajadzības gadījumā šo pasākumu saskaņošanu ar tiem, kas īsteno ārējus plānus reaģēšanai uz ārkārtas situāciju;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yhteistyön tehostamiseksi pelastuspalvelutoiminnan alalla ja jäsenvaltioiden koordinoidun ja yhteisen nopean toiminnan kehittämiseksi edelleen olisi jatkettava yhden tai useamman jäsenvaltion resursseista koostuvien, täyteen yhteentoimivuuteen pyrkivien pelastuspalveluyksiköiden kehittämistä.

Lettiska

tādu civilās aizsardzības palīdzības intervences moduļu izstrāde, kuri aptver vienas vai vairāku dalībvalstu resursus un kuri paredzēti kā pilnībā savstarpēji savietojami, būtu jāturpina, lai stiprinātu sadarbību civilās aizsardzības jomā un turpinātu attīstīt koordinētu dalībvalstu vienoto ātro reaģēšanu.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

3.4 komitea toistaa olevansa komission kanssa yhtä mieltä mekanismin alaisuudessa toimivien pelastuspalveluyksiköiden perustamisesta jäsenvaltioihin ja niiden liittämisestä cecis-järjestelmään siten, että ne ovat nopean hälytysjärjestelmän avulla toimintavalmiudessa asianmukaisine kalustoineen lisäkuljetuskalusto mukaan luettuna.

Lettiska

3.4 eesk atkārtoti izsaka atbalstu tiem pasākumu moduļiem, kuri jānodrošina dalībvalstīm un kuri jākoordinē ar civilās aizsardzības mehānisma palīdzību un kuriem jābūt pastāvīgā kontaktā ar cecis, lai ar agrīnās brīdināšanas sistēmas palīdzību varētu īstenot palīdzības pasākumus, izmantojot attiecīgos resursus, tajā skaitā papildu transporta līdzekļus.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2.6 suosittaa, että yhteisiä pelastuspalveluharjoituksia järjestettäessä säilytettäisiin aina suuren mittakaavan välineiden ja valtakunnallisten erityispelastusjoukkojen sekä alueellisten pelastuspalveluyksiköiden ja -välineistön keskinäinen tasapaino. alueelliset yksiköt on koulutettu erityisesti antamaan välitöntä apua väestölle ja toimimaan tiiviissä yhteistyössä kuntien sekä muiden alueellisten ja valtakunnallisten yksiköiden kanssa.

Lettiska

2.6 iesaka, ka civilās aizsardzības apmācību organizācijā būtu jāsaglabā saprātīgs līdzsvars starp lielajiem, specializētajiem materiālajiem un cilvēku resursiem valsts līmenī un reģionu tūlītējiem palīdzības spēkiem un līdzekļiem; pēdējie ir īpaši izglītoti, sniedz cilvēkiem tūlītēju palīdzību un ir ciešā kontaktā ar vietējām pārvaldēm un citiem reģionālajiem un nacionālajiem resursiem;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,508,999 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK