Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) sirkuseläimet;
ii) cirka dzīvnieki,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iii) muut matelijat ja petolinnut kuin eläintarhaeläimet tai sirkuseläimet;
iii) rāpuļi un plēsīgie putni, kas nav zooloģiskā dārza vai cirka dzīvnieki,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
lähtöä edeltävien 10 työpäivän aikana tarkastettava kaikki sirkuseläimet sen varmistamiseksi, että ne ovat kliinisesti terveitä;
10 darba dienas pirms izbraukšanas visus dzīvniekus cirkā pārbauda, lai pārliecinātos, ka tie ir klīniski veseli;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-tietyt vaarallisina pidetyt eläintarha-ja sirkuseläimet, mukaan lukien sorkka-ja hevoseläimet,
-dažiem zooloģiskā dārza un cirka dzīvniekiem, ietverot pārnadžus un zirgu dzimtas dzīvniekus, ko uzskata par bīstamiem,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iii) muut eläimet kuin tuotantoeläimet ja luonnonvaraiset eläimet, mukaan lukien erityisesti lemmikkieläimet, eläintarhaeläimet ja sirkuseläimet;
iii) dzīvnieki, kas nav lauksaimniecības dzīvnieki un savvaļas dzīvnieki, tostarp lolojumdzīvnieki, zooloģiskā dārza dzīvnieki un cirka dzīvnieki,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
yhdenmukaisuuden vuoksi on aiheellista sallia, että irlanti, kypros, malta ja yhdistynyt kuningaskunta soveltavat raivotaudille alttiisiin sirkuseläimiin karanteenia koskevia omia kansallisia sääntöjään kuten direktiivissä 92/65/ety säädetään.
konsekvences labā ir lietderīgi atļaut Īrijai, kiprai, maltai un apvienotajai karalistei attiecināt uz cirka dzīvniekiem, kas ir uzņēmīgi pret trakumsērgu, attiecīgo valstu karantīnas noteikumus atbilstoši direktīvai 92/65/eek.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: