Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hän lähettäköön sinulle avun pyhäköstä ja tukekoon sinua siionista.
visas tavo aukas teatsimena, tepriima tavo deginamąją auką.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kun papit lähtivät pyhäköstä, täytti pilvi herran temppelin,
kunigams išėjus iš šventyklos, debesis pripildė viešpaties namus
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
silloin he poimivat kiviä heittääksensä häntä niillä; mutta jeesus lymysi ja lähti pyhäköstä.
tada jie griebėsi akmenų, norėdami mesti į jį, bet jėzus pasislėpė ir, praeidamas pro juos, išėjo iš šventyklos ir nuėjo tolyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kun muutamat puhuivat pyhäköstä, kuinka se oli kauniilla kivillä ja temppelilahjoilla kaunistettu, sanoi hän:
kai kuriems kalbant apie šventyklą, kad ji išpuošta gražiais akmenimis bei dovanomis, jėzus prabilo:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja jeesus lähti ulos pyhäköstä ja meni pois; ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä näyttämään hänelle pyhäkön rakennuksia.
išėjęs iš šventyklos, jėzus ėjo tolyn. priėjo jo mokiniai, rodydami jam šventyklos pastatus.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kun papit lähtivät pyhäköstä - sillä kaikki siellä olevat papit olivat pyhittäneet itsensä, osastoihin katsomatta;
kunigams išėjus iš šventyklos, nes visi ten buvę kunigai buvo pasišventinę, nepaisant jų tarnavimo eilės,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Älköön hän lähtekö pyhäköstä, ettei hän häpäisisi jumalansa pyhäkköä, sillä hänessä on hänen jumalansa voiteluöljyn vihkimys. minä olen herra.
jis neišeis iš šventyklos ir nesuteps jos, nes yra pateptas šventu aliejumi; aš esu viešpats.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja koko kaupunki tuli liikkeelle, ja väkeä juoksi kokoon; ja he ottivat paavalin kiinni, raastoivat hänet ulos pyhäköstä, ja heti portit suljettiin.
sujudo visas miestas, subėgo žmonės, nutvėrė paulių ir ištempė jį iš šventyklos. durys bematant buvo uždarytos.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kun hän meni ulos pyhäköstä, sanoi eräs hänen opetuslapsistaan hänelle: "opettaja, katso, millaiset kivet ja millaiset rakennukset!"
jam išeinant iš šventyklos, vienas iš mokinių jam sako: “mokytojau, pažvelk, kokie akmenys ir kokie pastatai!”
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ettekö tiedä, että ne, jotka hoitavat pyhäkön toimia, saavat ravintonsa pyhäköstä, ja jotka ovat asetetut uhrialttarin palvelukseen, saavat osansa silloin kuin alttarikin?
ar nežinote, kad tie, kurie tarnauja šventykloje, valgo iš šventyklos pajamų ir kad aukuro tarnai gauna dalį aukų?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja hän sanoi heille: "kuulkaa minua, te leeviläiset! pyhittäytykää nyt ja pyhittäkää herran, isienne jumalan, temppeli ja toimittakaa saastaisuus pois pyhäköstä.
jiems tarė: “levitai, paklausykite manęs! pasišventinkite ir pašventinkite viešpaties, savo tėvų dievo, namus, pašalindami nešvarumus iš šventyklos.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-tuomitsemaan kaikki väkivallanteot, joiden motiivina on uskontoon tai rotuun liittyvä viha tai suvaitsemattomuus, mukaan luettuina kaikkiin uskonnollisiin paikkoihin, kohteisiin tai pyhäkköihin kohdistetut hyökkäykset,
-smerkti visus prievartos dėl religinės ar rasinės neapykantos arba netolerancijos, veiksmus, įskaitant išpuolius prieš religines vietas ir šventyklas,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: