Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
muutoksenhakutuomioistuin kovensi rangaistusta määräämällä maanomistajalle 27. lokakuuta 2005 antamallaan tuomiolla kuuden kuukauden ehdollisen vapausrangaistuksen ja 6 000 euron sakon.
l-istudju jidentifika 99 servizz u jiġborhom f’diversi kategoriji: linformazzjoni u l-gwida; il-medjazzjoni; ilġestjoni tal-proprjetà jew ix-xiri ta’ djar; il-kostruzzjoni jew ir-restawr tal-proprjetà; il-fondi tal-garanzija u s-self.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. pidätysmääräyksen antanut valtio vähentää pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta johtuvan säilöönottoajan vapausrangaistuksen kokonaisajasta, joka olisi suoritettava pidätysmääräyksen antaneessa valtiossa vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimenpiteen tuomitsemisen seurauksena.
1. l-istat emittenti għandu jnaqqas il-perjodi ta'detenzjoni li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta'mandat ta'arrest mill-perjodu totali ta'detenzjoni li għandu jiġi eżegwit fl-istat emittenti bħala riżultat ta'sentenza ta'priġunerija jew ordni ta detenzjoni li tkun ingħatat.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. pidätysmääräyksen antanut jäsenvaltio vähentää eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta johtuvan säilöönottoajan vapausrangaistuksen kokonaisajasta, joka olisi suoritettava pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimenpiteen tuomitsemisen seurauksena.
1. l-istat membru li joħroġ il-mandat għandu jnaqqas il-perjodi kollha ta'detenzjoni li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta'mandat ta'arrest ewropew mill-perjodu totali ta'detenzjoni li għandu jiġi mgħoddi fl-istat membru li joħroġ il-mandat bħala riżultat ta'sentenza ta'kustodja jew ordni ta'detenzjoni li qed tiġi mogħtija.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on vähennettävä täytäntöönpanovaltiossa suoritettavan vapausrangaistuksen kokonaiskestosta se aika, jonka tuomittu on ollut vapautensa menettäneenä määräyksen antaneessa valtiossa tai jossain muussa valtiossa sen seuraamuksen johdosta, jonka osalta eurooppalainen täytäntöönpanomääräys on annettu.
2. l-awtorità kompetenti ta'l-istat ta'eżekuzzjoni għandha tnaqqas kwalunkwe perjodu ta'privazzjoni tal-libertà skontat fl-istat emittenti jew fi stat ieħor in konnessjoni mal-piena li fir-rigward tagħha ngħatat l-ordni ta'infurzar ewropew mill-perjodu ta'żmien totali ta'privazzjoni tal-libertà li għandu jiġi skontat fl-istat ta'eżekuzzjoni.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
katsottiin, että tämä on parempi menettelytapa kuin luettelon laatiminen asianomaisista rikoksista. vapausrangaistuksen vähimmäiskeston määrittäminen neljäksi vuodeksi vastaa niin ikään kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen määräyksiä. myös järjestön toiminnan tavoite eli taloudellisen tai muun aineellisen hyödyn tavoittelu vastaa yhdistyneiden kansakuntien yleissopimukseen sisältyviä perusteita.
dan il-metodu hu preferut minn dak li kien se jwassal għal lista tar-reati kkonċernati. il-perijodu minimu ta'erba'snin ħabs jaqbel ukoll ma'dak użat min-nazzjonijiet uniti kontra l-kriminalità organizzata transnazzjonali. bl-istess mod, l-għan ta'l-organizzazzjoni li tieħu vantaġġ finanzjarju jew vantaġġ materjali ieħor jaqbel mal-kriterji użati mill-konvenzjoni tan-nazzjonijiet unit.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a) luonnollisille henkilöille vapausrangaistus;
a) għall-persuni fiżiċi, sentenza ta'kustodja;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: