Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jumala astuu ylös riemun raikuessa, herra pasunain pauhatessa.
gud fór op under jubelrop, herren under basuners lyd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he vannoivat valan herralle suurella äänellä riemun raikuessa ja torvien ja pasunain pauhatessa.
og de svor herren troskap med høi røst og jubelrop og under trompeters og basuners lyd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käy jyrinä ja jytinä, kun se laukaten taivalta ahmii; ei mikään sitä pidätä sotatorven pauhatessa.
med styr og ståk river den jorden op, og den lar sig ikke stagge når krigsluren lyder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin koko israel toi herran liitonarkin riemun raikuessa ja pasunain pauhatessa, torvien, kymbaalien, harppujen ja kannelten soidessa.
og hele israel førte herrens pakts-ark op med fryderop og med basunklang og med trompeter og cymbler, under harpe- og citarspill.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin.
og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sentähden minä sytytän tulen rabban muuria vastaan, ja se kuluttaa sen palatsit, sotahuudon kaikuessa sodan päivänä, myrskyn pauhatessa rajuilman päivänä.
men jeg vil stikke ild på rabbas murer, og den skal fortære dets palasser, under hærskrik på stridens dag, i storm på uværets dag,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
`vihreä öljypuu, ihana, kaunishedelmäinen` - sillä nimellä herra sinua kutsui. suuren jylinän pauhatessa hän sytytti sen tuleen, ja sen oksat turmeltuivat.
et grønt oljetre prydet med fager frukt kalte herren dig; under stort og veldig bulder tender han ild på det, og dets grener brytes itu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: