Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bevasitsumabin ja sunitinibimaleaatin yhteiskäyttö
skojarzenie bewacyzumabu z jabłczanem sunitynibu
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
antineoplastisten aineiden vaikutus bevasitsumabin farmakokinetiikkaan
wpływ leków przeciwnowotworowych na farmakokinetykę bewacyzumabu
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vectibix yhdessä bevasitsumabin ja solunsalpaajahoitojen kanssa
vectibix w skojarzeniu z bewacizumabem i schematami chemioterapeutycznymi
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bevasitsumabin vaikutus muiden antineoplastisten aineiden farmakokinetiikkaan
wpływ bewacyzumabu na farmakokinetykę innych leków przeciwnowotworowych.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bevasitsumabin farmakokinetiikkaa on tutkittu rajallisella määrällä lapsipotilaita.
farmakokinetyka bewacyzumabu była badana na ograniczonej liczbie pacjentów pediatrycznych.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bevasitsumabin farmakokinetiikka oli lineaarinen annosalueella 1– 10 mg/ kg.
farmakokinetyka bewacyzumabu była liniowa w przedziale dawek od 1 do 10 mg/ kg.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
faasin ii satunnaistetussa tutkimuksessa bevasitsumabin tehoa ja turvallisuutta verrattiin plaseboon.
to randomizowane badanie ii fazy zaprojektowano by porównać skuteczność i bezpieczeństwo stosowania bewacyzumabu vs. placebo.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bevasitsumabin epäillään aiheuttavan vakavia syntymävaurioita, jos sitä käytetään raskauden aikana.
wiadomo, że immunoglobuliny klasy igg przenikają przez łożysko i zakłada się, że produkt avastin hamuje angiogenezę u płodu, dlatego jest prawdopodobne, że podawanie produktu avastin podczas ciąży może spowodować poważne uszkodzenia u nienarodzonego dziecka.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
tulokset eivät tuoneet esiin merkitseviä, ikään liittyviä eroja bevasitsumabin farmakokinetiikassa.
wykazano brak znaczących różnic w farmakokinetyce bewacyzumabu w zależności od wieku.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yhteensä 118 potilasta satunnaistettiin saamaan hoitoa xelodan, oksaliplatiinin ja bevasitsumabin yhdistelmällä:
43 oksaliplatyną i bewacyzumabem:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
bevasitsumabin farmakokineettiset tiedot perustuvat kahdeksaan kliiniseen tutkimukseen, joihin osallistuneilla potilailla oli kiinteitä kasvaimia.
dane farmakokinetyczne dla bewacyzumabu pochodzą z ośmiu badań klinicznych przeprowadzonych u pacjentów z guzami litymi.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
40 folfox- 4- hoidon ja bevasitsumabin yhdistelmän vertailu toteutettiin ennalta määritellyn eksploratiivisen analyysin avulla.
folfox- 4 z bewacyzumabem było pierwotnie zaplanowaną analizą badawczą.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
7 bevasitsumabin tai pelkän solunsalpaajahoidon kanssa metastasoitunutta kolorektaalisyöpää sairastaville potilaille tai yhdessä solunsalpaajahoidon kanssa ei- pienisoluista keuhkosyöpää sairastaville potilaille.
dodatkowo przeprowadzono badania analizujące vectibix podawany w monoterapii pacjentom z innymi guzami litymi oraz w skojarzeniu z chemioterapią u pacjentów z prjg lub niedrobnokomórkowym rakiem płuca.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuolemantapausten havaittiin lisääntyneen, kun panitumumabia annettiin yhdessä bevasitsumabin ja solunsalpaajayhdistelmien kanssa (ks. kohta 4. 4).
zaobserwowano zwiększoną liczbę zgonów, jeżeli panitumumab był podawany ze schematami chemioterapeutycznymi zawierającymi bewacizumab (patrz punkt 4. 4).
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
xelox- hoidon ja bevasitsumabin yhdistelmän ja folfox- 4- hoidon ja bevasitsumabin yhdistelmän vertailu toteutettiin ennalta määritellyn eksploratiivisen analyysin avulla.
folfox- 4 z bewacyzumabem było pierwotnie zaplanowaną analizą badawczą.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
jokainen injektiopullo sisältää 100 mg bevasitsumabia.
każda fiolka zawiera 100 mg bewacyzumabu.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: