Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lisäksi etpa erityisesti
ponadto ekbio podejmuje w szczególności następujące działania:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
euroopan turvallisuus- ja puolustusakatemia (etpa) 461.
europejskie kolegium bezpieczemstwa i obrony (esdc) 461.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopan turvallisuus-ja puolustusakatemian (etpa) perustamisesta
ustanawiające europejskie kolegium bezpieczeństwa i obrony (ekbio)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
perustetaan euroopan turvallisuus- ja puolustusakatemia (etpa).
niniejszym ustanawia się europejskie kolegium bezpieczeństwa i obrony (ekbio).
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
− euroopan turvallisuus- ja puolustusakatemian (etpa) perustamista sekä yhteisen
decyzja 2008/975/wpzib (dz.u. l 345 z 23.12.2008).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
etpa toimii yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen ja muiden alan toimijoiden, kuten kolmansien valtioiden kansallisten koulutuslaitosten, kanssa ja käyttää hyväkseen niiden asiantuntemusta.
ekbio współpracuje i korzysta z wiedzy organizacji międzynarodowych i innych odpowiednich podmiotów, takich jak krajowe instytucje szkoleniowe państw trzecich.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
edellä mainitun etp manufuture -foorumin lisäksi se voisi linkittyä älykkäiden järjestelmien hyödyntämistä koskevaan etp:hen ja sulautettuja tietotekniikkajärjestelmiä koskevaan yhteiseen teknologiahankkeeseen.
oprócz wspomnianej już ept „manufuture”, ta wwii mogłaby również stworzyć powiązania z różnymi ept w dziedzinie integracji systemów inteligentnych oraz ze wspólną inicjatywą technologiczną (wit) w dziedzinie systemów wbudowanych.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: