Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii kalastuskapasiteettiin liittyvÄt tiedot
parametry zdolnoŚci poŁowowej
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) kaikki aluksen uudenaikaistamistyöt, jotka vaikuttavat sen kalastuskapasiteettiin.
b) każdej modernizacji statku mającej wpływ na jego zdolności połowowe.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kalastusalusten omistajille kalastustoiminnan pysyvästä lopettamisesta maksettavaa julkista tukea sovelletaan aluksen kalastuskapasiteettiin ja tarvittaessa siihen liittyvään kalastuslisenssiin.
1198/2006 i) 12 miesięcy, który może zostać przedłużony o nie więcej niż 12 miesięcy, w związku z planami dostosowanianakładu połowowego, o których mowa w art. 21 lit. a)pkt (i);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) elvyttämissuunnitelman tai monivuotisen hoitosuunnitelman taikka kansallisen järjestelmän osana toteutettujen pyyntiponnistuksen rajoittamisjärjestelmien vaikutukset kalastuskapasiteettiin;
b) wpływ na zdolności połowowe programów zmniejszenia nakładów połowowych przyjętych w ramach wieloletnich planów zarządzania lub naprawy albo, jeżeli właściwe, w ramach programów krajowych;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
7. kalastuskapasiteettiin ja pyyntiponnistukseen sovelletaan varopyyntirajoitusta, jonka taso ei saa ylittää tiedonkeruusuunnitelmassa määriteltyjen tietojen saamiseksi tarvittavaa tasoa ja asetuksen 2 artiklan f kohdassa tarkoitettujen arvioiden tekemiseen vaadittavaa tasoa.
7. możliwości połowowe i nakład ograniczone są zabezpieczającym limitem połowu na poziomie, który nie przekracza w istotny sposób poziomu niezbędnego dla uzyskania informacji określonych w planie gromadzenia danych i potrzebnych dla dokonania ocen określonych w art. 2 lit. f).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jokaisen jäsenvaltion on valvottava pienten kalastusalusten toimintaa toteuttamalla pistokoesuunnitelma, jotta voitaisiin säätää poikkeuksia velvollisuudesta pitää aluspäiväkirjaa tai täyttää purkamisilmoitus tällaisille aluksille, joille kyseinen velvollisuus muodostaa suhteettoman rasitteen niiden kalastuskapasiteettiin nähden,
w celu ustanowienia wyjątków od obowiązku prowadzenia dziennika połowowego lub składania deklaracji wyładunkowej przez małe statki rybackie, dla których taki obowiązek stanowiłby niewspółmierne obciążenie w stosunku do ich zdolności połowowej, konieczne jest, aby każde państwo członkowskie prowadziło nadzór nad działalnością takich statków poprzez wdrożenie planu prób losowych;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
yhteisön tasolla on tarpeen vahvistaa kalastuslisensseihin sisällytettäviä vähimmäistietoja koskevat säännöt, jotta voitaisiin helpottaa kalastustoiminnan valvontaa ja varmistaa sen yhdenmukaisuus; erityisen tärkeitä ovat lisenssin haltijaa, alusta, kalastuskapasiteettia ja pyydyksiä koskevat tiedot.
w celu ułatwienia i zapewnienia homogenicznej kontroli działalności połowowej niezbędne jest ustanowienie na poziomie wspólnoty zasad dotyczących minimum informacji, jakie mają być zawarte w licencji połowowej, w szczególności informacji o posiadaczu licencji, statku, zdolności połowowej i narzędziach połowowych.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: