You searched for: kokonaisrahoitusosuuteen (Finska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Polish

Info

Finnish

kokonaisrahoitusosuuteen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Polska

Info

Finska

on asianmukaista jatkaa vuoden 2007 vuosittaiseen kokonaisrahoitusosuuteen liittyvän vuotuisen talousarviositoumuksen ilman eri toimenpiteitä tapahtuvan vapauttamisen laskennan määräaikaa, jotta parannetaan tiettyjä toimenpideohjelmia varten sidottujen varojen hyödyntämistä.

Polska

należy przedłużyć termin zastosowania zasady automatycznego anulowania rocznych zobowiązań budżetowych związanych z całkowitym rocznym wkładem za 2007 r. w celu poprawy absorpcji funduszy przeznaczonych na niektóre programy operacyjne.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kaikkien osallistuvien jäsenvaltioiden kokonaisrahoitusosuuteen eakr:n ja maaseuturahaston osalta sovelletaan yleistä enimmäismäärää, joka on 8500000000 euroa (vuoden 2011 hintoina).

Polska

połączony wkład efrr i efrrow wszystkich uczestniczących państw członkowskich powinien podlegać ogólnemu pułapowi w wysokości 8500000000 (według cen z 2011 r.).

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio laskee määrän, joka vapautetaan ilman eri toimenpiteitä, lisäämällä kuudesosan vuoden 2007 vuosittaiseen kokonaisrahoitusosuuteen liittyvästä talousarviositoumuksesta kuhunkin kauden 2008–2013 talousarviositoumuksista.”

Polska

w celu dokonania automatycznego anulowania komisja oblicza kwotę dodając jedną szóstą rocznych zobowiązań budżetowych związanych z całkowitym rocznym wkładem na rok 2007 r. do każdego zobowiązania budżetowego na lata budżetowe 2008-2013.”,

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

rahastoista vuosittain varatun kokonaisrahoitusosuuden on noudatettava sovellettavia rahoitusnäkymiä ottaen huomioon 7 artiklan 3 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu asteittainen väheneminen.

Polska

całkowity wkład funduszy planowany na każdy rok jest zgodny z użyteczną perspektywą finansową, biorąc pod uwagę degresję, określoną w art. 7 ust. 3 akapit trzeci.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,971,104 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK