Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b) vitamiinien ja kivennäisaineiden saanti muista ravintolähteistä.
b) spożycie witamin i minerałów z innych źródeł żywieniowych.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lisäksi tiedekomitea totesi 26. syyskuuta 2002 antamassaan lausunnossa, jossa luodaan yleiskatsaus useista ravintolähteistä peräisin olevien suurten fytosterolimäärien saannin pitkäaikaisvaikutuksiin ja kiinnitetään erityistä huomiota beetakaroteeniin kohdistuviin vaikutuksiin, ettei 3 grammaa ylittävän päiväsaannin lisähyödyistä ollut näyttöä mutta että suuret saantimäärät saattavat aiheuttaa ei-toivottuja vaikutuksia, minkä vuoksi on varmuuden vuoksi pyrittävä siihen, ettei kasvisterolien saanti ylitä 3:a grammaa päivässä.
ponadto komitet naukowy ds. Żywności (scf) stwierdził w swojej opinii z dnia 26 września 2002 r. dotyczącej „ogólnego stanowiska wobec prawdopodobieństwa wystąpienia długoterminowych skutków spożycia podwyższonych ilości fitosteroli pochodzących z różnych źródeł żywieniowych, ze zwróceniem szczególnej uwagi na skutki odziaływania na beta-karoten”, że nie zaobserwowano żadnych dodatkowych korzyści ze spożywania ilości większych niż 3 g na dzień oraz, iż większe ilości mogą wywołać skutki niepożądane. rozsądne jest zatem spożycie sterolu roślinnego w ilościach nieprzekraczających 3 g na dzień.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: