Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b) päättää tämän sopimuksen yhdenmukaisen soveltamisen edellyttämistä täytäntöönpanojärjestelyistä;
b) decydowanie o koniecznych do jednolitego stosowania niniejszej umowy uzgodnieniach dotyczących jej wykonania;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tätä päätöstä täydentävistä käytännön yksityiskohdista ja täytäntöönpanojärjestelyistä sovitaan suoraan pyynnön esittävän jäsenvaltion ja pyynnön vastaanottavan jäsenvaltion välillä.
szczegóły praktyczne oraz uzgodnienia wykonawcze uzupełniające niniejszą decyzję ustalane są bezpośrednio pomiędzy wnioskującym państwem członkowskim a wezwanym państwem członkowskim.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tietoturvallisuussopimuksissa on määrättävä teknisistä täytäntöönpanojärjestelyistä, joista on sovittava unionin asianomaisten toimielinten ja elinten toimivaltaisten turvallisuusviranomaisten ja kyseisen kolmannen valtion tai kansainvälisen järjestön toimivaltaisen turvallisuusviranomaisen kesken.
umowy o bezpieczeństwie informacji przewidują techniczne uzgodnienia wykonawcze, dokonywane przez właściwe organy bezpieczeństwa odpowiednich instytucji i organów unii oraz właściwy organ bezpieczeństwa danego państwa trzeciego lub danej organizacji międzynarodowej.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sopimuspuolet ilmoittavat kohtuullisen ajan kuluessa toisilleen tästä sopimuksesta (tai siihen liittyvistä täytäntöönpanojärjestelyistä) johtuvista teollis- ja tekijänoikeuksista.
strony zawiadamiają się wzajemnie, w odpowiednim czasie, o jakichkolwiek prawach własności intelektualnej wynikających z niniejszej umowy (lub odpowiednich uzgodnień wykonawczych);
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(1) asetuksen (ey) n:o 2150/2002 6 artiklassa edellytetään, että komissio säätää kyseisen asetuksen täytäntöönpanojärjestelyistä.
(1) na mocy art. 6 rozporządzenia (we) nr 2150/2002 komisja powinna przyjąć środki niezbędne do wykonania wspomnianego rozporządzenia.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sopimuksen täytäntöönpanojärjestelyt
przepisy wykonawcze do umowy
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
Referens: