Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ketä te luulette edustavanne?
nós? e quem julga que representa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitä sanomalehteä sanoittekaan edustavanne?
disseram que trabalhavam para que jornal?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anteeksi, neiti donovan? sanoitteko edustavanne lincoln burrowsia?
disse que era a advogada do lincoln burrows?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voisitteko harkita edustavanne tätä aluetta perustuslaillisessa puoluekokouksessa? perustuslaillisessa puoluekokouksessa?
presidente... o senhor admitiria representar esta área na próxima assembleia constitucional?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he ovat kaikki kelpo virkamiehiä, ja kysyin heiltä:" ketä te katsotte edustavanne?"
são todos funcionários extraordinários e perguntei-lhes:" o que é que acham que fazem aqui? »
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
olen täysin valmis kuulemaan tuomion ihmisiltä, joita väitätte edustavanne. annan heidän päättää seuraamukset.
estou mais que disposto a ser julgado pelas pessoas que você diz representar, deixarei elas decidirem minha sentença.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
napolin satamassa seurasin italian rannikkovartioston rajatarkastuksia. he ovat kaikki kelpo virkamiehiä, ja kysyin heiltä: "ketä te katsotte edustavanne?"
em poucos segundos, ou mesmo milisegundos, um milhão de dólares passa do banco de estocolmo para o de sidney.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"tuomioistuimen toimivallasta ja tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna tanskan kuningaskunnan, irlannin sekä ison-britannian ja pohjois-irlannin yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksella, 27 artiklan 2 kappaletta sovelletaan tuomioihin, jotka on annettu sellaista vastaajaa vastaan, jolle haastehakemusta tai vastaavaa asiakirjaa ei ole annettu asianmukaisesti tiedoksi hyvissä ajoin ja joka ei ole ollut oikeudenkäynnissä pätevästi edustettuna, kun tuomioita ei ole annettu yksipuolisena, koska asiaa alun perin käsitelleeseen tuomioistuimeen oü saapunut henkilö, joka oli väittänyt edustavansa vastaajaa."
há que sublinhar uma vez mais que as circunstâncias que levaram este órgão jurisdicional a apresentar um pedido prejudicial ao tribunal de justiça, só podem, nesta fiase, ser consdieradas hipotéticas. por conseguinte, cabe ao órgão jurisdicional nacional competente apurar os factos antes de decidir do litígio à luz da resposta dada pelo tribunal de justiça às questões colocadas.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering