Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
euroopan unioni kuitenkin koostuu rikkaasta eri kansallisuuksien kirjosta.
um verdadeiro estatuto deveria retomar as diversas disposições aplicáveis aos deputados.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"yritä elää rauhassa eriuskoisten ja eri kansallisuuksien kanssa."
"tentem viver em paz e harmonia com pessoas de todos os credos e nações."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kansallisuuksien sekoittuminen ja niiden vaikutus toisiinsa kiinnostavat meitä elokuvien aiheina.
e preciso comunicar as nossas informações ao exterior e temos muitos pedidos, mas de momento não lhes podemos dar resposta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlamentti toteaa, että matkustelun ja ulkomailla työskentelyn yleistyminen on lisännyt eri kansallisuuksien
o pe adoptou uma resolução comum, apresentada em nome dos grupos ppe/de,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuemme erityisesti vapaan, demokraattisen ja eri kansallisuuksien muodostaman yhteiskunnan kehittämistä.
nomeadamente, apoiamos a criação de uma sociedade livre, democrática e multiétnica.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
juntan olisi myös aloitettava vuoropuhelu nld: n ja etnisten kansallisuuksien kanssa.
a junta deve, igualmente, entrar em diálogo com a nld e com as minorias étnicas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
euroopan kansallisuuksien, kulttuurien, kielten ja identiteettien moninaisuus heijastuu selvästi myös maisemissa.
na europa, a rica mistura de nacionalidades, culturas, línguas e identidades reecte-se também fortemente em toda a nossa paisagem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minkä kansallisuuksien edustajia syyttäjän virastossa toimisi, ja millainen olisi heidän oikeuskäsityksensä?
recentemente, vieram a público casos de militares europeus da esfor que bebiam amenamente, na companhia de pequenos criminosos de guerra.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joten vapauttaakseni itseni kansallisuuksien kuormasta, - nostan maljan perulle ja yhtenäiselle amerikalle.
assim, tratando de livrar-me de qualquer tipo de provincialismo... brindo ao peru e pela américa unida.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pääasiassa pyrittiin kannustamaan kielenoppijoita itsenäiseen työskentelyyn ja lisäämään heidän tietoisuuttaan eri maiden ja kansallisuuksien välisistä kulttuurieroista.
os principais objectivos do projecto eram aumentar a autonomia dos estudantes de línguas e sensibilizar os falantes de línguas para as diferenças culturais entre diversos países e nacionalidades.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän on saanut aikaan itsemääräämisen periaate, eli kansojen oikeus päättää itse asioistaan, ja kansallisuuksien periaate.
tratase de uma prorrogação do acordo anterior por mais quatro anos e, pela primeira vez, dá acesso às reservas pelágicas aos navios da ue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän on saanut aikaan itsemääräämisen periaate, eli kansojen oikeus päättää itse asioistaan, ja kansallisuuksien periaate.
logo, é porque funcionou o princípio da autodeterminação, do direito dos povos a dispor deles próprios, o princípio das nacionalidades.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on totta, että rajaton eurooppa on johtanut sekä eri euroopan unionin kansallisuuksien että kolmansien maiden kansallisuuksien välisten avioliittojen lisääntymiseen.
É um facto que a europa sem fronteiras tem contribuído para o aumento dos casamentos entre pessoas de diferentes nacionalidades não só da união europeia, mas também de países terceiros.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sosiaalidemokraattien reino paasilinnan mielestä yleiseurooppalainen, kansallisuusrajat ylittävä vaali merkitsisi väistämättä pienten kieliryhmien ja kansallisuuksien edustajapaikkojen määrän putoamista.
em segundo lugar, são tratados aspectos passado com um modelo de desenvolvimento que têm a ver com a promoção da competi urbano equilibrado.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämä pohjustaa tietä kosovon yhteiskunnan vakauttamis- ja demilitarisointiprosessille, siviili-instituutioiden kehittämiselle ja eri kansallisuuksien väliselle yhteistyölle.
todavia, a união europeia continua profundamente preocupada pelos atrasos registados na implementação do acordo pelas partes e por prosseguirem as actividades militares e a propaganda hostil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baron crespo kehotti kuitenkin watsonia lopettamaan muihin poliittisiin ryhmiin kohdistuvan agressiivisen panettelupolitiikan eikä hyökkäämään tiettyjä kansallisuuksia vastaan.
o pe deve ter mais poderes legislativos e se todos falarem nesta matéria serão os eleitores que perdem, haverá menos controlo legislativo, menos democracia e mais supranacionalidade, em detrimento dos poderes nacionais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: