Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
käyttöön otetaan myös uusia sisäisiä laaduntarkistuksia .
serão ainda instituídas verificações internas de qualidade suplementares .
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toinen koskee laaduntarkistuksia , joista saadut tulokset saattavat edellyttää kansallisten keskuspankkien tutkimuksia .
a segunda é a das verificações qualitativas , cujos resultados poderão exigir averiguação por parte dos bcn .
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
solvit-keskusten olisi tehtävä säännöllisiä laaduntarkistuksia tapauksissa, joita ne käsittelevät vastaanottavina keskuksina ja johtavina keskuksina, kuten tapausten käsittelyoppaassa on tarkemmin selostettu.
os centros solvit deverão efetuar controlos de qualidade periódicos aos casos por eles tratados na qualidade de centro de origem e de centro responsável, tal como especificado no manual para o tratamento de casos.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 kehitysasioiden pääosasto on vastannut akt-maille c) europeaid tukee edustustoja tekemällä ehdotettujen tukitoimenpiteiden laaduntarkistuksia määritys- ja laadintavaiheiden lopussa; europeaid myös antaa edustustoille näiden pyynnöstäjatkuvaa tukea kunkin tukitoimenpiteen keston ajan annettavan tuen ohjelmoinnista ja ulkosuhteiden pääosasto puolestaan muille maille suunnattavan tuen ohjelmoinnista.
3 a dg desenvolvimento tem sido a responsável pela programação da ajuda nos países acp e a dg relações c)o europeaid apoia as delegações examinando a qualidade dasintervenções propostas no final das fases deidentifica-ção e deformulação e presta apoio contínuo a pedido das delegações durante otempo de vida de cadaintervenção;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: