Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tarkkailuvaltuuskunta oli paikalla samaanaikaan, kun helsingin rauhansopimus allekirjoitettiin.” ai nen sitä a ik
o nosso sistema de vigilância já estava noterreno no preciso momento em que o acordo de paz de helsínquia foi assinado.”
euroopan unionin tarkkailuvaltuuskunta (eumm) on myös toiminut maassa vuodesta 2001 elokuussa 2001 tehdyn sopimuksen mukaisesti.
a missão de vigilância da união europeia está no país desde 2001 no âmbito de um acordo concluído em agosto de 2001.
g euroopan unionin tarkkailuvaltuuskunta: yhteisen toiminnan hyväksyminen ja päätöksen tekeminen (—* kohta 1.6.80).
d missão de vigilância da união europeia: aprovação de uma acção comum e de uma decisão (aponto 1.6.80).
pysyvä tarkkailuvaltuuskunta ja että kansainväliset valtuuskunnat, mukaan lukien euroopan parlamentin valtuuskunta, päästetään konfliktialueelle arvioimaan itse paikalla konfliktista kärsimään joutuneiden väestöryhmien todellista tilannetta ja kiireellisimmin toteutettavia avustustoimenpiteitä.
cionais. designadamente a do parlamento europeu, possam aceder à zona de conflito, a fim de avaliar no local a situação real das populações afectadas e as medidas mais urgentes que deverão ser tomadas para minorar o seu sofrimento.
arvoisa puhemies, palestiinan vaalien tarkkailuvaltuuskunta, jonka työhön minulla oli kunnia osallistua, esitti päätelmissään, että vaalit olivat hyvin laajalti vapaat ja oikeudenmukaiset.
senhor presidente, a missão de observação eleitoral que o parlamento enviou à palestina, na qual tive o privilégio de participar, concluiu que as eleições se processaram, em geral, de forma livre e imparcial.
g entinen jugoslavian tasavalta makedonia euroopan unionin tarkkailuvaltuuskunta: neuvotteluohjeet ( > kohta 1.6.55). muut käsitellyt asiat
Ü directiva relativa às operações de carga e descarga dos navios graneleiros: adopção de uma posição comum (—¥ ponto 1.4.58).
olin äskettäin joidenkin kollegojen kanssa makedoniassa, ja siellä tilanne on, että euroopan unionilla on tarkkailuvaltuuskunta, mutta niin on etyjilläkin, ja yhteistyö näiden molempien välillä ei lievästi sanottuna ole optimaalista.
ainda recentemente visitei a macedónia acompanhado de alguns colegas, e vemos que a união europeia tem aí uma missão de observação, mas o mesmo acontece com a osce, e a cooperação entre ambas as instituições não é, para o dizer com alguma brandura, propriamente impecável.
julkilausumassaan 3. kesäkuuta euroopan unioni ilmaisi tukensa afrikan unionin rauhan ja turvallisuuden neuvoston aloitteille. erityisesti tuettiin erityislähettilään nimittämistä helpottamaan vuoropuhelua togolaisten osapuolten välillä ja päätöstä lähettää tarkkailuvaltuuskunta valvomaan poliittista, yhteiskunnallista ja humanitaarista tilannetta ja turvallisuutta sekä maan ihmisoikeustilannetta.
numa declaração emitida em 3 de junho, a união europeia expressou o seu apoio às iniciativas empreendidas pela união africana através do seu conselho para a paz e segurança, nomeadamente, a nomeação de um enviado especial para promover o diálogo entre os partidos togoleses e a decisão de enviar uma missão de observadores para acompanhar a situação nos planos político, da segurança, social e humanitário, bem como para avaliar a situação do ponto de vista dos direitos humanos naquele país.