You searched for: terveysvaikutusraja (Finska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

terveysvaikutusraja

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Portugisiska

Info

Finska

terveysvaikutusraja-arvot

Portugisiska

vle aplicáveis aos efeitos na saúde

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tehotiheyteen liittyvät terveysvaikutusraja-arvot

Portugisiska

vle aplicáveis aos efeitos na saúde relacionados com a densidade de potência

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terveysvaikutusraja-arvot, 6–300 ghz:n sähkömagneettiset kentät

Portugisiska

vle aplicáveis aos efeitos na saúde para uma exposição a campos eletromagnéticos de 6 ghz a 300 ghz

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terveysvaikutusraja-arvot, 100 khz–6 ghz:n sähkömagneettiset kentät

Portugisiska

vle aplicáveis aos efeitos na saúde para uma exposição a campos eletromagnéticos de 100 khz a 6 ghz

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terveysvaikutusraja-arvot, sisäisen sähkökentän voimakkuus 1 hz–10 mhz

Portugisiska

vle aplicáveis aos efeitos na saúde para intensidades do campo elétrico interno entre 1 hz e 10 mhz

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terveysvaikutusraja-arvojen ja aistimusraja-arvojen noudattaminen on osoitettava käyttämällä 4 artiklassa tarkoitettuja asiaankuuluvia altistumisen arviointimenettelyjä.

Portugisiska

o cumprimento dos vle aplicáveis aos efeitos na saúde e dos vle aplicáveis aos efeitos sensoriais deve ser estabelecido utilizando os procedimentos relevantes de avaliação da exposição a que se refere o artigo 4.o.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

huomautus a2-2: terveysvaikutusraja-arvot sisäisen sähkökentän osalta ovat paikallisia huippuarvoja altistuneen henkilön koko kehossa.

Portugisiska

nota a2-2: os vle aplicáveis aos efeitos na saúde para campos elétricos internos são valores máximos espaciais no corpo inteiro do indivíduo exposto.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terveysvaikutusraja-arvot (liite ii, taulukko a2 ja liite iii, taulukko a1 ja taulukko a3) eivät ylity;

Portugisiska

os vle aplicáveis aos efeitos na saúde (anexo ii, quadro a2, e anexo iii, quadro a1 e quadro a3) não sejam ultrapassados,

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sähkömagneettisille kentille altistumiseen liittyvät fysikaaliset suureet esitetään liitteessä i. liitteissä ii ja iii esitetään terveysvaikutusraja-arvot, aistimusraja-arvot ja toimenpidetasot.

Portugisiska

as grandezas físicas relativas à exposição a campos eletromagnéticos são indicadas no anexo i. os vle aplicáveis aos efeitos na saúde, os vle aplicáveis aos efeitos sensoriais e os na constam dos anexos ii e iii.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jäsenvaltioiden on vaadittava työnantajilta sen varmistamista, että työntekijöiden altistuminen sähkömagneettisille kentille rajoitetaan liitteessä ii muiden kuin lämpövaikutusten ja liitteessä iii lämpövaikutusten osalta esitettyjen terveysvaikutusraja-arvojen ja aistimusraja-arvojen mukaiseksi.

Portugisiska

os estados-membros exigem que os empregadores garantam que a exposição dos trabalhadores aos campos eletromagnéticos se limite aos vle aplicáveis aos efeitos na saúde e aos vle aplicáveis aos efeitos sensoriais constantes do anexo ii, no que respeita aos efeitos não térmicos, e no anexo iii, no que respeita aos efeitos térmicos.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

työntekijät eivät saa altistua terveysvaikutusraja-arvot ja aistimusraja-arvot ylittäville tasoille, paitsi jos 10 artiklan 1 kohdan a tai c alakohdan taikka 3 artiklan 3 tai 4 kohdan, mukaiset edellytykset täyttyvät.

Portugisiska

os trabalhadores não podem ser expostos a níveis superiores aos dos vle aplicáveis aos efeitos na saúde nem aos dos vle aplicáveis aos efeitos sensoriais, a não ser que as condições previstas no artigo 10.o, n.o 1, alíneas a) ou c), ou no artigo 3.o, n.os 3 ou 4, se encontrem preenchidas.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos 3 artiklassa ja liitteessä ii ja iii tarkoitetut asianomaiset toimenpidetasot ylittyvät, työnantajan on – ellei 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti toteutettu arviointi osoita, että asianomaiset altistumisen raja-arvot eivät ylity ja että turvallisuusriskit voidaan sulkea pois – laadittava ja toteutettava 4 artiklassa tarkoitetun riskinarvioinnin perusteella toimintasuunnitelma, joka sisältää teknisiä ja/tai organisatorisia toimenpiteitä terveysvaikutusraja-arvot ja aistimusraja-arvot ylittävän altistumisen estämiseksi, kiinnittäen huomiota erityisesti seuraaviin seikkoihin:

Portugisiska

com base na avaliação dos riscos a que se refere o artigo 4.o, assim que os na relevantes referidos no artigo 3.o e nos anexos ii e iii sejam ultrapassados, e a não ser que a avaliação efetuada nos termos do artigo 4.o, n.os 1, 2 e 3, demonstre que os vle relevantes não foram ultrapassados e que se pode excluir a existência de riscos de segurança, os empregadores devem elaborar e pôr em prática um programa de ação que contenha medidas técnicas e/ou organizativas destinadas a evitar que a exposição ultrapasse os vle aplicáveis aos efeitos na saúde e os vle aplicáveis aos efeitos sensoriais, tendo, nomeadamente, em conta:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,371,716 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK