Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- epäsäännönmukaisuuden toteuttamiskeinot,
- practicile utilizate pentru comiterea neregulii,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- epäsäännönmukaisuuden toteamisen päivämäärä,
- data constatării neregulii,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- epäsäännönmukaisuuden havainneet kansalliset osastot tai virastot,
- serviciile sau organismele naţionale care au procedat la constatarea neregulii,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- ensimmäisen epäsäännönmukaisuuden mahdollisuuteen viittaavan tiedon päivämäärä ja lähde,
- data şi sursa primei informaţii care a dat naştere bănuielii că există o neregulă,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komissio arvioi rahoituksen ulkopuolelle jätettävät menot ottaen huomioon erityisesti todetun epäsäännönmukaisuuden merkittävyyden.
comisia evaluează sumele care urmează să fie excluse, având în vedere mai ales gradul de neconformitate constatat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän asetuksen säännöksiä täsmennetään sovellettavan myös niihin tapauksiin, joissa koheesiorahastosta myönnettyä maksua ei ole suoritettu epäsäännönmukaisuuden tultua ilmi,
întrucât trebuie precizat că dispoziţiile prezentului regulament se aplică de asemenea în cazul în care o plată ce trebuia efectuată în cadrul fondului de coeziune nu a fost efectuată din cauza unei nereguli,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
olisi täsmennettävä, että tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan myös niihin tapauksiin, joissa koheesiorahastosta myönnettyä maksua ei ole suoritettu epäsäännönmukaisuuden tultua ilmi, ja
întrucât este necesar să se precizeze că dispoziţiile prezentului regulament se aplică şi în cazul în care o plată ce ar fi trebuit să fie efectuată în cadrul fondurilor structurale sau al unui instrument financiar cu finalitate structurală nu s-a efectuat din cauza unei nereguli;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komissio antaa 1 kohdasta riippumatta tiedon jäsenvaltioille, jos epäsäännönmukaisuuden luonne antaa aiheen epäillä, että samoja tai samankaltaisia keinoja saatettaisiin käyttää muissa jäsenvaltioissa.
pe lângă contactele menţionate la alin. (1), comisia informează statele membre în momentul în care prin natura neregulii se indică existenţa posibilă a unei practici identice sau similare şi în alte state membre.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komissio arvioi rahoituksen ulkopuolelle jätettävät menot ottaen huomioon erityisesti todetun epäsäännönmukaisuuden merkittävyyden. komissio ottaa tällöin huomioon rikkomuksen laadun ja vakavuuden sekä yhteisölle aiheutuneen taloudellisen vahingon.
comisia evaluează sumele care urmează să fie excluse, având în vedere mai ales gradul de neconformitate constatat. comisia are în vedere natura şi gravitatea încălcării normelor, precum şi pierderile financiare suferite de comunitate.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- asianosaisten luonnollisten ja oikeushenkilöiden henkilöllisyys, paitsi tapauksissa, joissa tällä tiedolla ei ole merkitystä epäsäännönmukaisuuksien ehkäisyssä kyseisen epäsäännönmukaisuuden luonteesta johtuvista syistä.
- identificarea persoanelor fizice şi juridice implicate, cu excepţia cazurilor când această informaţie nu poate servi la combaterea neregulii, prin însăşi natura acesteia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mikäli jotkin 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, erityisesti epäsäännönmukaisuuden toteuttamiskeinot ja tapa millä se on havaittu, eivät ole saatavilla, jäsenvaltiot täydentävät tietoja kaikin mahdollisin keinoin antaessaan komissiolle seuraavia neljännesvuosiselvityksiä.
În cazul în care unele dintre informaţiile menţionate la alin. (1), mai ales cele privitoare la practicile utilizate pentru comiterea neregulii, precum şi la modul în care aceasta a fost depistată, nu sunt disponibile, statele membre le completează, pe cât posibil, la transmiterea către comisie a rapoartelor trimestriale următoare.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
2. mikäli jokin 1 kohdassa tarkoitetuista tiedoista, erityisesti epäsäännönmukaisuuden toteuttamiskeinot ja tapa millä se on havaittu, ei ole saatavilla, edunsaajina olevat jäsenmaat täydentävät tietoja kaikin mahdollisin keinoin antaessaan komissiolle seuraavia neljännesvuosiselvityksiä.
(2) În cazul în care unele dintre informaţiile menţionate la alin. (1), mai ales cele referitoare la practicile utilizate pentru comiterea neregulii, precum şi la modul în care aceasta a fost depistată, nu sunt disponibile, statele membre beneficiare le completează, pe cât posibil, în momentul transmiterii către comisie a rapoartelor trimestriale următoare.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- kulujen luonne ja suuruus; jos yhtään maksua ei ole suoritettu, summat, jotka olisi maksettu, jos epäsäännönmukaisuutta ei oltaisi havaittu, poislukien virheistä tai huolimattomuudesta aiheutuneet epäsäännönmukaisuudet, jotka eivät anna aihetta hallinnolliseen tai oikeudelliseen rangaistukseen,
- natura şi importanţa cheltuielii; în cazul în care nu s-a efectuat nici o plată, sumele care ar fi fost plătite în mod necorespunzător dacă neregula nu ar fi fost constatată, cu excepţia erorilor sau neglijenţelor comise dar descoperite înainte de plată şi care nu atrag după ele nici o sancţiune administrativă sau judiciară,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: