Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja profeettain henget ovat profeetoille alamaiset;
duhurile proorocilor sînt supuse proorocilor;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin herra puhui palvelijainsa, profeettain, kautta ja sanoi:
atunci domnul a vorbit astfel prin robii săi proorocii:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse kristus jeesus,
fiind zidiţi pe temelia apostolilor şi proorocilor, piatra din capul unghiului fiind isus hristos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja tämän kanssa pitävät yhtä profeettain sanat, sillä näin on kirjoitettu:
Şi cu faptul acesta se potrivesc cuvintele proorocilor, după cum este scris:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sittenkuin jumala muinoin monesti ja monella tapaa oli puhunut isille profeettain kautta,
după ce a vorbit în vechime părinţilor noştri prin prooroci, în multe rînduri şi în multe chipuri, dumnezeu,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
että tältä sukukunnalta vaadittaisiin kaikkien profeettain veri, mikä on vuodatettu maailman perustamisesta asti,
ca să se ceară dela acest neam sîngele tuturor proorocilor, care a fost vărsat dela întemeierea lumii:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja hänestä on löydetty profeettain ja pyhien veri ja kaikkien veri, jotka maan päällä ovat tapetut.
şi pentrucă acolo a fost găsit sîngele proorocilor şi al sfinţilor şi al tuturor celor ce au fost jungheaţi pe pămînt.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja saul kysyi herralta, mutta herra ei vastannut hänelle, ei unissa, ei uurimin eikä profeettain kautta.
saul a întrebat pe domnul şi domnul nu i -a răspuns nici prin vise, nici prin urim..., nici prin prooroci.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katso, sentähden minä käyn niiden profeettain kimppuun, sanoo herra, jotka varastavat minun sanani toinen toiseltansa.
,,de aceea, iată, zice domnul, am necaz pe proorocii cari îşi ascund unul altuia cuvintele mele.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mutta tämä kaikki on tapahtunut, että profeettain kirjoitukset kävisivät toteen." silloin kaikki opetuslapset jättivät hänet ja pakenivat.
dar toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească cele scrise prin prooroci.`` atunci toţi ucenicii l-au părăsit şi au fugit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sillä pyhien ja profeettain verta he ovat vuodattaneet, ja verta sinä olet antanut heille juoda; sen he ovat ansainneet."
fiindcă aceştia au vărsat sîngele sfinţilor şi al proorocilor, le-ai dat şi tu să bea sînge. Şi sînt vrednici.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"siihen aikaan, sanoo herra, otetaan juudan kuningasten ja sen ruhtinasten luut, pappien ja profeettain luut sekä jerusalemin asukasten luut pois heidän haudoistansa
,,În vremea aceea, zice domnul, se vor scoate din mormintele lor oasele împăraţilor lui iuda, oasele căpeteniilor lui, oasele preoţilor, oasele proorocilor, şi oasele locuitorilor ierusalimului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me emme ole kuulleet herran, meidän jumalamme, ääntä emmekä vaeltaneet hänen laissansa, jonka hän asetti meidän eteemme palvelijainsa, profeettain, kautta.
n'am ascultat glasul domnului, dumnezeului nostru, ca să urmăm legile lui pe care ni le pusese înainte prin robii săi, proorocii;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ettekä kuule palvelijaini, profeettain, sanoja, niiden, jotka minä olen lähettänyt teidän tykönne, varhaisesta alkaen, vaikka ette ole kuulleet heitä,
dacă nu ascultaţi cuvintele robilor mei prooroci, pe cari vi -i trimet, pe cari vi i-am trimes disde dimineaţă, şi pe cari nu i-aţi ascultat,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja älkää kuulko niiden profeettain sanoja, jotka sanovat teille näin: "ette te joudu palvelemaan baabelin kuningasta"; sillä valhetta he ennustavat teille.
n'ascultaţi de cuvintele proorocilor cari vă zic: ,nu veţi fi supuşi împăratului babilonului!` căci ei vă proorocesc minciuni;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ihmislapsi, ennusta israelin ennustavista profeetoista ja sano noille, jotka ovat profeettoja oman sydämensä voimasta: kuulkaa herran sana.
,,fiul omului, prooroceşte împotriva proorocilor lui israel, cari proorocesc, şi spune celor ce proorocesc după gustul inimii lor: ,ascultaţi cuvîntul domnului!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering