You searched for: evankeliumin (Finska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Russian

Info

Finnish

evankeliumin

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Ryska

Info

Finska

jeesuksen kristuksen, jumalan pojan, evankeliumin alku.

Ryska

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.

Ryska

по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta kaiken minä teen evankeliumin tähden, että minäkin tulisin siitä osalliseksi.

Ryska

Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja me lähetämme hänen kanssaan veljen, jota evankeliumin julistamisesta kiitetään kaikissa seurakunnissa

Ryska

С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

samoin myös herra on säätänyt, että evankeliumin julistajain tulee saada evankeliumista elatuksensa.

Ryska

Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

että näet pakanatkin ovat kanssaperillisiä ja yhtä ruumista ja osallisia lupaukseen kristuksessa jeesuksessa evankeliumin kautta,

Ryska

чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

evankeliumin kannalta he kyllä ovat vihollisia teidän tähtenne, mutta valinnan kannalta he ovat rakastettuja isien tähden.

Ryska

В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja minunkin puolestani, että minulle, kun suuni avaan, annettaisiin oikeat sanat rohkeasti julistaakseni evankeliumin salaisuutta,

Ryska

и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

joka kuitenkaan ei ole mikään toinen; on vain eräitä, jotka hämmentävät teitä ja tahtovat vääristellä kristuksen evankeliumin.

Ryska

которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun ja evankeliumin tähden, hän pelastaa sen.

Ryska

Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

että saamme viedä evankeliumin myöskin tuolla puolen teitä oleviin maihin - tahtomatta kerskata siitä, mikä jo on valmista toisten vaikutusalalla.

Ryska

так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sillä vaikka teillä olisi kymmenentuhatta kasvattajaa kristuksessa, niin ei teillä kuitenkaan ole monta isää; sillä minä teidät synnytin evankeliumin kautta kristuksessa jeesuksessa.

Ryska

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sitä varten, että minä olisin kristuksen jeesuksen palvelija pakanain keskuudessa, papillisesti toimittaakseni jumalan evankeliumin palvelusta, niin että pakanakansoista tulisi otollinen ja pyhässä hengessä pyhitetty uhri.

Ryska

быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

en minä kuitenkaan pidä henkeäni itselleni minkään arvoisena, kunhan vain täytän juoksuni ja sen viran, jonka minä herralta jeesukselta olen saanut: jumalan armon evankeliumin todistamisen.

Ryska

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta minä menin sinne ilmestyksen johdosta ja esitin heille sen evankeliumin, jota julistan pakanain keskuudessa; esitin sen yksityisesti arvokkaimmille heistä, etten ehkä juoksisi tai olisi juossut turhaan.

Ryska

Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам,не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

käyttäytykää vain kristuksen evankeliumin arvon mukaisesti, että minä, tulinpa sitten teidän tykönne ja näin teidät tai olin tulematta, saan kuulla teistä, että te pysytte samassa hengessä ja yksimielisinä taistelette minun kanssani evankeliumin uskon puolesta,

Ryska

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"herran henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen,

Ryska

Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,537,600 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK