You searched for: israelilaiset (Finska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Russian

Info

Finnish

israelilaiset

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Ryska

Info

Finska

"israelilaiset viettäkööt pääsiäisen määräaikanansa.

Ryska

пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ja toisena päivänä israelilaiset lähenivät benjaminilaisia;

Ryska

И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja kun israelilaiset huusivat herraa midianin tähden,

Ryska

И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sitten israelilaiset lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät oobotiin.

Ryska

И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja israelilaiset palvelivat eglonia, mooabilaisten kuningasta, kahdeksantoista vuotta.

Ryska

И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niin israelilaiset poistivat baalit ja astartet ja palvelivat ainoastaan herraa.

Ryska

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja israelilaiset voittivat juudan miehet, ja nämä pakenivat kukin majallensa.

Ryska

И были разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались каждый в шатер свой.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ainoastaan goosenin maata, jossa israelilaiset olivat, ei raesade kohdannut.

Ryska

только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

emme me palaisi kotiimme, ennenkuin israelilaiset ovat saaneet haltuunsa kukin perintöosansa,

Ryska

не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niin israelilaiset antoivat leeviläisille perintöosastaan herran käskyn mukaan nämä kaupungit laidunmaineen:

Ryska

И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja israelilaiset kysyivät herralta - sillä jumalan liitonarkki oli siihen aikaan siellä,

Ryska

И вопрошали сыны Израилевы Господа(в то время ковчег завета Божия находился там,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"mene ja sano faraolle, egyptin kuninkaalle, että hän päästää israelilaiset maastansa".

Ryska

войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

israelilaiset antoivat arvalla leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen, niinkuin herra oli mooseksen kautta käskenyt.

Ryska

И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kun israelilaiset sen kuulivat, kokoontui kaikki israelilaisten seurakunta siiloon, lähteäkseen sotaan heitä vastaan.

Ryska

Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

muiden mukana, jotka kaatuivat, israelilaiset surmasivat miekalla myöskin bileamin, beorin pojan, tietäjän.

Ryska

также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"israelilaiset leiriytykööt kukin lippunsa luo, perhekuntiensa sotamerkkien kohdalle; he leiriytykööt taammas ilmestysmajan ympärille.

Ryska

сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой признамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

mutta israelilaiset sanoivat moosekselle näin: "katso, me menehdymme, me hukumme, kaikki me hukumme!

Ryska

И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

"kuinka kauan tämä häijy joukko napisee minua vastaan? minä olen kuullut, kuinka israelilaiset napisevat minua vastaan.

Ryska

доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

"ainoastaan leevin sukukunnasta älä pidä katselmusta äläkä laske heidän väkilukuansa yhdessä muiden israelilaisten kanssa,

Ryska

только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,797,164 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK