Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja veisattuaan kiitosvirren he lähtivät Öljymäelle.
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ja he lähtivät dofkasta ja leiriytyivät aalukseen.
И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin israelilaiset lähtivät ramseksesta ja leiriytyivät sukkotiin.
Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät venheellä autioon paikkaan, yksinäisyyteen.
И отправились в пустынное место в лодке одни.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät eelimistä ja leiriytyivät kaislameren rannalle.
И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niin he lähtivät ja saarnasivat, että oli tehtävä parannus.
Они пошли и проповедывали покаяние;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät abronasta ja leiriytyivät esjon-geberiin.
И отправились из Аврона и расположились станом вЕцион-Гавере.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät kaislameren rannalta ja leiriytyivät siinin erämaahan.
И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät bene-jaakanista ja leiriytyivät hoor-gidgadiin.
И отправились из Бене-Яакана и расположились станомв Хор-Агидгаде.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät siinain erämaasta ja leiriytyivät kibrot-hattaavaan.
И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kun papit lähtivät pyhäköstä, täytti pilvi herran temppelin,
Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät diibon-gaadista ja leiriytyivät almon-diblataimiin.
И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sitten he lähtivät sukkotista ja leiriytyivät eetamiin, joka on erämaan reunassa.
И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja israelilaiset lähtivät liikkeelle seuraavana aamuna ja asettuivat leiriin gibean edustalle.
И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät almon-diblataimista ja leiriytyivät abarimin vuoristoon vastapäätä neboa.
И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he lähtivät esjon-geberistä ja leiriytyivät siinin erämaahan, se on kaadekseen.
И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abner, neerin poika, ja saulin pojan iisbosetin palvelijat lähtivät mahanaimista gibeoniin.
И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja fariseukset lähtivät ulos ja pitivät kohta herodilaisten kanssa neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet.
Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kun nyt ammonilaiset alottivat sodan israelia vastaan, niin gileadin vanhimmat lähtivät noutamaan jeftaa toobin maasta.
Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja fariseukset lähtivät sinne ja rupesivat väittelemään hänen kanssaan ja vaativat häneltä merkkiä taivaasta, kiusaten häntä.
Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: