You searched for: luoksensa (Finska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Russian

Info

Finnish

luoksensa

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Ryska

Info

Finska

niin he lähtivät kaupungista ja menivät hänen luoksensa.

Ryska

Они вышли из города и пошли к Нему.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja mooses ja aaron ottivat luoksensa nämä nimeltä mainitut miehet

Ryska

И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hän kutsui luoksensa yhden palvelijoista ja tiedusteli, mitä se oli.

Ryska

и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kun maria sen kuuli, nousi hän nopeasti ja meni hänen luoksensa.

Ryska

Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

myös sotamiehet pilkkasivat häntä, menivät hänen luoksensa ja tarjosivat hänelle hapanviiniä

Ryska

Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ei palaja kenkään, joka hänen luoksensa menee, eikä saavu elämän poluille.

Ryska

никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja fariseukset ja muutamat kirjanoppineet, jotka olivat tulleet jerusalemista, kokoontuivat hänen luoksensa.

Ryska

Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat, seisahtuivat ulkopuolelle ja lähettivät hänen luoksensa kutsumaan häntä.

Ryska

И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta.

Ryska

И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hänen näin puhuessaan pyysi eräs fariseus häntä luoksensa aterioimaan; niin hän meni sinne ja asettui aterialle.

Ryska

Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa.

Ryska

Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eikä daavid siirtänyt arkkia luoksensa daavidin kaupunkiin, vaan hän toimitti sen syrjään gatilaisen oobed-edomin taloon.

Ryska

И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его кдому Аведдара Гефянина.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hän kutsui luoksensa jokaisen herransa velallisista ja sanoi ensimmäiselle: `paljonko sinä olet velkaa minun herralleni?`

Ryska

И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

daavid kutsui hänet luoksensa syömään ja juomaan ja juotti hänet juovuksiin. mutta illalla hän meni maata vuoteelleen herransa palvelijain joukkoon eikä mennyt kotiinsa.

Ryska

И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид . Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hän oleskeli käskynhaltijan, sergius pauluksen, luona, joka oli ymmärtäväinen mies. tämä kutsui luoksensa barnabaan ja sauluksen ja halusi kuulla jumalan sanaa.

Ryska

который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hänen oli tapana istua deboran-palmun alla, raaman ja beetelin välillä, efraimin vuoristossa, ja israelilaiset menivät hänen luoksensa oikeutta saamaan.

Ryska

она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней сыны Израилевы на суд.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hänen luoksensa kokoontui tyhjäntoimittajia, kelvottomia miehiä, ja he pääsivät voitolle rehabeamista, salomon pojasta, sillä rehabeam oli nuori ja arka eikä voinut heitä vastustaa.

Ryska

И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja aabraham sanoi vaimostansa saarasta: "hän on minun sisareni". niin abimelek, gerarin kuningas, lähetti noutamaan saaran luoksensa.

Ryska

И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

jos he sanovat meille näin: `olkaa hiljaa, kunnes me tulemme teidän luoksenne`, niin me seisomme alallamme emmekä lähde nousemaan heidän luoksensa.

Ryska

если они так скажут нам: „остановитесь, пока мы подойдем к вам", то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

hän lähetti taas hänen luoksensa toisen viidenkymmenenpäämiehen ja hänen viisikymmentä miestänsä. tämä lausui ja sanoi hänelle: "sinä jumalan mies, näin käskee kuningas: tule kiiruusti alas".

Ryska

И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: человек Божий! так сказал царь: сойди скорее.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,716,368 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK