Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
päätöksen 2000/112/ey ajantasaistamisesta antigeenivarastojen antigeenipankkeihin jakamisen osalta
ktorým sa aktualizuje smernica č. 2000/1121/es so zreteľom na distribúciu antigénových rezerv medzi antigénovými bankami
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laadittu käyttötarkoitusluettelo olisi näin ollen säilytettävä ja tässä asetuksessa olisi säädettävä sen ajantasaistamisesta.
takto stanovený zoznam zamýšľaných použití by sa preto mal zachovať a toto nariadenie by malo umožňovať jeho aktualizáciu.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yhteisen konsuliohjeiston vi osan ja liitteiden 3, 6 ja 13 sekä yhteisen käsikirjan liitteiden 5a, 6a ja 8 ajantasaistamisesta
ktorým sa aktualizuje časť vi a prílohy 3, 6 a 13 spoločných konzulárnych pokynov a prílohy 5 písm. a), 6 písm. a) a 8 spoločnej príručky
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen rauta- ja terästuotteiden tuonnin ennakkotarkkailun jatkamisesta ja soveltamisalan ajantasaistamisesta
ktorým sa aktualizuje rozsah a pokračuje v predbežnom dohľade nad dovozom určitých železných a oceľových výrobkov s pôvodom v niektorých tretích krajinách
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tätä varten on vahvistettava euroopan yhteisöjen tilastotoimiston toimittamien tietojen mukaisesti kunkin jäsenvaltion kokonaisväestöluku vuodeksi kerrallaan sekä säädettävä näiden lukujen ajantasaistamisesta vuosittain.
preto je potrebné schváliť v súlade s údajmi poskytnutými Štatistickým úradom európskych spoločenstiev celkový počet obyvateľstva každého členského štátu na obdobie jedného roka a zabezpečiť každoročnú aktualizáciu týchto údajov.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muista ranskan pääasiassa menettelyn aloittamisen yhteydessä ilmoittamista toimista, kuten sernamin rakenneuudistussuunnitelman ajantasaistamisesta, on tiivistelmä jäljempänä osiossa ranskan huomautukset.
ostatný vývoj ohlásený francúzskom hlavne počas prezentácie svojich komentárov, ktoré sa vzťahujú na otvorenie konania, ako napríklad aktualizácia plánu reštrukturalizácie spoločnosti sernam, je zhrnutý nižšie v sekcii, ktorá sa vzťahuje na komentáre francúzska.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. jäsenvaltioiden on annettava kolmen vuoden kuluessa kunkin vesipiirin hoitosuunnitelman valmistumisesta tai 13 artiklan mukaisesta ajantasaistamisesta väliraportti, jossa selvitetään suunnitellun toimenpideohjelman täytäntöönpanoa.
3. Členské štáty predložia do troch rokov od zverejnenia každého plánu vodohospodárskeho manažmentu povodia alebo jeho aktualizácie podľa článku 13 priebežnú správu popisujúcu pokrok dosiahnutý vo vykonávaní plánovaného programu opatrení.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
määräraha kattaa kaikki toiminnan jatkuvuuteen liittyvät menot kuten menot katastrofikeskuksen kanssa tehdystä sopimuksesta, menot toiminnan jatkuvuuden suunnittelusta ja konsultoinnista sekä menot testauksesta ja jatkuvuussuunnitelman ajantasaistamisesta.
tieto prostriedky pokrývajú všetky výdavky súvisiace s pokračovaním činnosti, ako sú napr. náklady na obnovu hlavnej zmluvy, plánovanie pokračovania činnosti a súvisiace poradenstvo, testovanie a aktualizácia plánu činnosti.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi hyväksytyn yhteisen kannan 2001/931/yutp ajantasaistamisesta ja yhteisen kannan 2004/309/yutp kumoamisesta
ktorou sa aktualizuje spoločná pozícia 2001/931/szbp o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom a ktorou sa zrušuje spoločná pozícia 2004/309/szbp
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
(46) muista ranskan pääasiassa menettelyn aloittamisen yhteydessä ilmoittamista toimista, kuten sernamin rakenneuudistussuunnitelman ajantasaistamisesta, on tiivistelmä jäljempänä osiossa ranskan huomautukset.
(46) ostatný vývoj ohlásený francúzskom hlavne počas prezentácie svojich komentárov, ktoré sa vzťahujú na otvorenie konania, ako napríklad aktualizácia plánu reštrukturalizácie spoločnosti sernam, je zhrnutý nižšie v sekcii, ktorá sa vzťahuje na komentáre francúzska.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
edellä 3 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on varmistettava, että kyselykoodien jakosuunnitelman ajantasaistamisesta johtuvat kyselykoodien jakamisen muutokset ilmoitetaan 14 kalenteripäivän kuluessa ajantasaistetun jakosuunnitelman vastaanottamisesta kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluville sellaisille s-moodioperaattoreille, joita asia koskee.
Členské štáty uvedené v odseku 3 zaistia, aby zmeny v prideľovaní výzvových kódov vyplývajúce z aktualizácie plánu prideľovania výzvových kódov oznámili príslušným prevádzkovateľom módu s nachádzajúcim sa v rámci ich kompetencií do 14 kalendárnych dní od získania aktualizovaného plánu prideľovania.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neuvosto hyväksyi 20 päivänä joulukuuta 2007 yhteisen kannan 2007/871/yutp yhteisen kannan 2001/931/yutp ajantasaistamisesta [2].
rada 20. decembra 2007 prijala spoločnú pozíciu 2007/871/szbp, ktorou sa aktualizuje spoločná pozícia 2001/931/szbp [2].
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ajantasaistamisella ei voida muuttaa missään jäsenvaltiossa ammatin harjoittamisesta lailla säädettyjä periaatteita, jotka koskevat luonnollisten henkilöiden koulutusta ja ammattiin pääsyn edellytyksiä.
súčasťou týchto aktualizácií v žiadnom členskom štáte nesmú byť zmeny ani doplnenia existujúcich legislatívnych zásad pokiaľ ide o štruktúru povolaní v súvislosti s odbornou prípravou a podmienkami prístupu fyzických osôb.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: