Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta (78/583/ety)
o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ennakkoratkaisupyynnöt koskevat jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen
návrhy na začatie prejudiciálneho konania sa týkajú výkladu článku 17, článku 18 ods. 1 písm. d), článku 21 ods. 1 a článku 22 šiestej smernice rady 77/388/ehs
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta -arvonlisäveron käyttöönotto jäsenvaltioissa (69/463/ety)
o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — zavedenia dane z pridanej hodnoty v členských štátoch
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977
Článok 15 bod 2 šiestej smernice rady 77/388/ehs zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta -yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (77/388/ety)
o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu— spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaikki jäsenvaltiot ovat jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 11 päivänä huhtikuuta 1967 annettujen neuvoston ensimmäisen ja toisen direktiivin () mukaisesti ottaneet käyttöön arvonlisäverojärjestelmän,
keďže členské štáty prijali systém dane z pridanej hodnoty v súlade s prvou a druhou smernicou rady z 11. apríla 1967 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu [3],
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tanskalle annettavasta luvasta soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 14 artiklan 1 kohdan d alakohdasta poikkeavaa toimenpidettä
ktorým sa dánsku povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 14 ods. 1 písm. d) šiestej smernice 77/388/ehs o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luvan antamisesta saksan liittotasavallalle ja alankomaiden kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 3 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
ktorým sa povoľuje spolkovej republike nemecko a holandskému kráľovstvu, aby uplatňovali opatrenie odchyľujúce sa od článku 3 šiestej smernice 77/388/ehs o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luvan antamisesta ranskan tasavallalle ja italian tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ety 3 artiklan 1 kohdasta poikkeavaa toimenpidettä
ktorým sa povoľuje francúzskej republike a talianskej republike, aby uplatňovali opatrenie odchyľujúce sa od článku 3 ods. 1 šiestej smernice rady (77/388/ehs) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta -maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt (79/1072/ety)
o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — Úpravy o vrátení dane z pridanej hodnoty platiteľom dane, ktorí nemajú sídlo na území štátu(79/1072/ehs)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta tiettyjen kuudennen direktiivin 77/388/ety 28 artiklan 3 kohdassa säädettyjen poikkeusten kumoaminen (89/465/ety)
o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — odstránenie niektorých odchýlok uvedených v článku 28 (3) šiestej smernice 77/388/ehs(89/465/ehs)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
310 -oikeusperusta jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ety 27 artiklan 1 kohta. -
310 -právny základ Článok 27 ods. 1 šiestej smernice rady 77/388/ehs zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu -spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: