You searched for: pienimuotoisen (Finska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

pienimuotoisen

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Slovakiska

Info

Finska

pienimuotoisen rannikkokalastuksen suojelu

Slovakiska

ochrana pobrežného a drobného rybolovu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

-pienimuotoisen kalastuksen rakenneuudistukseen,

Slovakiska

-reštrukturalizáciu rybných hospodárstiev malého rozsahu,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

pienimuotoisen, perinteisen jalostuksen tuki

Slovakiska

podpora tradičného spracovania v malom rozsahu

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

eriytetty kalastusjärjestelmä pienimuotoisen rannikkokalastuksen suojelemiseksi?

Slovakiska

diferencované pravidlá rybolovu na ochranu malých pobrežných flotíl?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

c a) pienimuotoisen maaseutumatkailun infrastruktuurin luominen ja nykyaikaistaminen.

Slovakiska

(ca) vytváranie a modernizáciu malokapacitnej infraštruktúry pre vidiecky cestovný ruch.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jotkut komitean jäsenistä pelkäävät tällaisen järjestelmän suosivan ryhmittymiä pienimuotoisen rannikkokalastuksen kustannuksella.

Slovakiska

niektorí sa obávajú, že tento systém podporí koncentrovanie a bude škodlivý pre drobný pobrežný rybolov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ne muodostivat pienimuotoisen osakkuusyhtiön, joka pyrkii edistämään perinteisiin viininvalmistusmenetelmiin perustuvaa ekologista viinintuotantoa.

Slovakiska

problémy, ktorým čelí táto oblasť, nie sú ojedinelé a tým sa projekt stáva prenosným na iné oblasti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3.kalatalousrahasto voi osallistua pienimuotoisen rannikkokalastuksen hyväksi toteutettavien 27 artiklan mukaistensosioekonomisten toimenpiteiden rahoittamiseen.

Slovakiska

a)príslušné rybárske plavidlo jenepriaznivo ovplyvnenéplánom úpravy rybolovného úsilia, ako sauvádzavčlánku 21 písm. a) bode i), mení svoju techniku rybolovu alebo prechádza zdotknutej rybolovnej oblastidoinej, vktorej stav zdrojov umožňuje rybolov, alebo

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. jäsenvaltion pyynnöstä voidaan vahvistaa erityisiä toimenpiteitä kausiluontoisen tai pienimuotoisen kalastuksen huomioon ottamiseksi.

Slovakiska

2. na základe žiadosti členského štátu môžu byť uložené špecifické opatrenia, aby sa zobrali do úvahy sezónne alebo drobné rybolovy.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(26) lisäksi olisi annettava erityisiä säännöksiä pienimuotoisen rannikkokalastuksen erityispiirteiden huomioon ottamiseksi.

Slovakiska

(26) navyše by sa mali stanoviť špecifické ustanovenia, aby sa riešili osobitosti maloobjemového pobrežného rybolovu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toisaalta siinä ehdotetaan erikoiskoneiden ja pienimuotoisen tilaustuotetuotannon supistamista (vaikeasti saatavien varaosat, hätäkorjaukset).

Slovakiska

na druhej strane sa v ňom navrhuje znížiť výrobu jednoúčelových strojov a drobnú zákazkovú výrobu (výrobu nedostupných náhradných súčiastok, núdzové opravy).

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen mukaisesti toteuttaa pienimuotoisen rannikkokalastuksen harjoittamisen edellytyksiä parantavia lisätoimenpiteitä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

Slovakiska

2. ako sa predpokladá v tomto nariadení, členské štáty môžu za podmienok, ktoré sú ustanovené v tomto článku, prijať dodatkové opatrenia na zlepšenie podmienok na vykonávanie maloobjemového pobrežného rybolovu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-pienimuotoisen ja rannikkokalastuksen hallittuun kehittämiseen myönnettävä tuki, joka toteutetaan erityisesti kalavarojen elvytyssuunnitelmien käyttöönoton, seurannan ja arvioinnin avulla,

Slovakiska

-podpora riadeného rozvoja remeselného a pobrežného rybolovu, najmä prostredníctvom realizácie, sledovania a hodnotenia rybolovných plánov usporiadania,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

raja, jonka alapuolella pienimuotoisen viennin harjoittajat voivat saada vapautuksen vientitukien myöntämismenettelyn yhteydessä annettavien todistusten esittämisestä, vahvistetaan 50000 euroksi vuodessa.

Slovakiska

Čiastka uvedená nižšie, pre ktorú malí vývozcovia nemusia predkladať osvedčenia na základe opatrení o vývozných náhradách, je stanovená na 50000 eur ročne.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. kun kalatalousrahastosta rahoitetaan 25 artiklan mukaisia toimenpiteitä pienimuotoisen rannikkokalastuksen hyväksi, liitteessä ii olevan taulukon ryhmässä 2 vahvistettua yksityisen rahoitusosuuden tasoa voidaan alentaa 20 prosenttiyksikköä.

Slovakiska

2. keď efrh poskytuje financovanie opatrení podľa článku 25 v prospech maloobjemového pobrežného rybolovu, podiel súkromnej finančnej účasti uvedený v skupine 2 v tabuľke prílohy ii sa môže znížiť o 20 percentuálnych bodov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2.8 kehottaa komissiota etsimään yhteistyössä eu:n rahoittamien ja euroopan tasolla toimivien kansalaisjärjestöjen kanssa luovia tapoja, jotka mahdollistavat pienimuotoisen rahoituksen jakamisen pienille kansalaisjärjestöille.

Slovakiska

2.8 domáha sa, aby sa komisia v spolupráci s nevládnymi organizáciami financovanými eÚ na európskej úrovni snažila o kreatívne metódy umožnenia prístupu malých nevládnych organizácií k menším úrovniam financovania;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

6.4 kotitalouksien polttopuulla on tänä päivänä vielä suhteellisen suuri merkitys metsäisten uusien jäsenmaiden maaseudulla, joissa puun teollinen käyttö on melko niukkaa. puuenergian hyödyntäminen täydentää oivallisesti myös pienimuotoisen sahatoiminnan sivutuotteiden käyttöä.

Slovakiska

6.4 využívanie dreva na kúrenie v domácnostiach má stále relatívne veľký význam vo vidieckych oblastiach v nových členských štátoch s rozsiahlymi lesnými zdrojmi, kde je využívanie dreva na priemyselné účely na pomerne nízkej úrovni. využívanie energie z dreva je taktiež užitočným doplnkom k vedľajším produktom malých piliarskych prevádzok.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muita tärkeitä pienimuotoisen kalastuksen kohteena olevia lajeja ovat sinikala, sarda, piikkihai ja mustanmerenpiikkikampela.viimeksi mainitulle vahvistetaan vuosittain suurin sallittusaalismäärä, jonka tarkoituksena on lievittää tähän erittäintuottoisaan kantaan kohdistuvaa pyyntipainetta2.

Slovakiska

medzi ostatné druhy, ktoré sa lovia prostredníctvom tradičnéhorybolovu, patrí najmä krájač skákavý, pelamída atlantická, žralokostnatý a kambala čiernomorská. pre kambalu čiernomorskúexistuje vnútroštátny celkový prípustný úlovok, ktorý sa stanovujekaždoročne v záujme znižovania tlaku na tento mimoriadnerentabilný druh2.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(20) pienimuotoisen yhteistuotannon määritelmä käsittää muun muassa yhteistuotannon mikroyksiköt ja hajautetut yksiköt, kuten erillisiä alueita tai rajoitettua kiinteistökohtaista, kaupallista tai teollista kysyntää varten energiaa tuottavat yhteistuotantoyksiköt.

Slovakiska

(20) definícia "kogenerácie malých výkonov" sa vzťahuje okrem iného aj na mikrokogeneračné jednotky a distribuované kogeneračné jednotky, ako sú kogeneračné jednotky zásobujúce izolované oblasti alebo uspokojujúce obmedzený dopyt obyvateľstva, komerčnej sféry alebo priemyslu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

(2) asetuksessa (ey) n:o 2347/2002 säädetään kuitenkin, että komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä vahvistaa erityisiä toimenpiteitä kausiluontoisen tai pienimuotoisen kalastuksen huomioon ottamiseksi.

Slovakiska

(2) nariadenie (es) č. 2347/2002 však ustanovuje, že na základe žiadosti členského štátu môže komisia uložiť špecifické opatrenia, aby sa zohľadnil sezónny alebo drobný rybolov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,918,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK