Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
siksi schengen-valtiot katsovat tarpeelliseksi toteuttaa seuraavat toimenpiteet:
schengenské štáty považujú za nevyhnutné prijať tieto opatrenia na boj proti prisťahovalectvu:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) schengen-viisumien myöntämisedellytykset
d) podmienky pre vydanie schengenských víz
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisätietoja ja yhteyspisteet schengen-alueella
Ďalšie informácie a kontaktné miesta v schengenskom priestore
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunnioittaa schengen-kumppaneiden välistä solidaarisuusperiaatetta,
vedený princípom solidarity medzi schengenskými partnermi,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-schengen-viisumitarrojen hankkimismenettelyt ja niiden säilytystapa.
-ustanovenia pre obstaranie schengenských vízových nálepiek a skladovacie podmienky.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-schengen-ohjeistuksen mukainen vaihto (saksa)
-výmenu podľa schengenských predpisov (nemecko)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l) schengen-järjestely, joka koskee seitsemää jäsenvaltiota
l) schengenský fond pre sedem členských štátov
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kun mukaan lasketaan schengen-tietojärjestelmään taltava määrä tietoa.
napojenie na elektronické údaje zo schengenského informačného systému dávapolicajným a colným orgánom k dispozícii veľké množstvo informácií.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schengen-maista saatu voimassa oleva oleskelulupa vastaa viisumia.
zahŕňajú napríklad jednotné normy bezpečnosti potravín a podrobné predpisy o označovaní a reklame potravín.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schengen-alueeseen kuulumattomaan maahan matkustettaessa voidaan edellyttää kansallista viisumia.
na návštevu krajiny, ktorá neuplatňuje schengenskú dohodu, sa môžu vyžadovať štátne víza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissio voi antaa schengen-järjestelyn toiminnan kannalta tarvittavia teknisiä säännöksiä.
komisia môže prijať technické predpisy potrebné na uplatnenie schengenských prostriedkov.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schengen-valtioiden välisten takaisinottosopimusten yhteydessä huomioon otettavia todisteita ja tunnusmerkkejä koskevista pääperiaatteista
o hlavných zásadách, ktoré sa týkajú dôkazných prostriedkov a indícií v rámci readmisných dohôd medzi schengenskými štátmi
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-menettelyt kyselyjen suorittamiseksi sis-järjestelmästä ennen schengen-viisumien myöntämistä,
-ustanovenia o konzultácii v sis pred vydaním víz,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(5) tämä päätös koskee schengen-pöytäkirjassa tarkoitettua schengenin säännöstön kehittämistä,
(5) toto nariadenie predstavuje rozšírenie schengenského acquis v zmysle schengenského protokolu,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: