Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maidontuotannon aikana
v laktaciji
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-tilan maidontuotannon lisäämiseksi toteutetut investoinnit.
-naložbe, izvedene za povečanje proizvodnje mleka na gospodarstvu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
maidontuotannon sekä juuston valmistuksen ja kypsytyksen on tapahduttava maantieteellisellä alueella.
proizvodnja mleka, pridelava in zorenje sirov potekajo na opredeljenem geografskem območju.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-90% kuolemantapauksista, tiineyden keskeytymisistä ja maidontuotannon vähenemisestä aiheutuneista tappioista
-90% za izgube zaradi poginov, zvrgavanja in manjše proizvodnje mleka.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- otetaan huomioon seuraukset, joita maidontuotannon maantieteellisestä keskittymisestä aiheutuu ympäristölle.
- okoljskih posledic geografske koncentracije proizvodnje mleka.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 entisen saksan demokraattisen tasavallan laatima maidontuotannon rajoittamisen kansallinen järjestelmä on säilytettävä 31 päivään maaliskuuta 1991.
1. nacionalna ureditev za omejevanje proizvodnje mleka, ki jo je uvedla nekdanja nemška demokratična republika, še naprej velja do 31. marca 1991.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asianomainen ala/asianomaiste alat: tuki koskee maataloustuotannon ja tarkemmin sanottuna maidontuotannon alalla toimivaa yritystä
zadevni gospodarski sektorji: pomoč je namenjena podjetnikom v proizvodnem sektorju, rejcem krav molznic
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vuonna 2001 komissio vieroksui vielä ajatusta maidontuotannon sääntelyn purkamisesta peltokasvialan tapaan, sillä talousarvioon aiheutuviakustannuksia pidettiin liian suurina20 .
leta2001je komisijašezavračalazamisel osprostitvi proizvodnje mleka po modelusektorja poljščin, ker naj bi bili proračun-skistroški previsoki20.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kiintiöidensäilyttämisen puolesta puhui myösse,ettätuotanto-rakenteita säilyttämällä kiintiöt auttoivat säilyttämään maidontuotannon alueellisenjakautumisen tasaisena varsinkin epäsuotuisilla maaseutualueilla28.
dodatni argument za ohranitev kvotje bil ta, da te z zamrznitvijo proizvodnihstruktur prispevajok ohranjanjuteritorialne porazdelitve mlečne proizvodnje, predvsem na podeželskih območjih z omejenimi možnostmi28.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asianomainen ala/asianomaiset alat: tukea myönnetään luonnonmukaisen juuston tuotantoon, jalostukseen ja kaupan pitämiseen. tuki koskee maidontuotannon alaa.
zadevni gospodarski sektorji: pomoč se nanaša na proizvodnjo, predelavo in trženje organskega sira. ukrep pomoči vključuje podsektor pridelovalcev mlečnih izdelkov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kuten komissio totesi jo vastauksessaan maitokiintiöitä koskevaan euroopan tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomukseen nro 6/2001, maidontuotannon tason mukauttaminen sisäiseen kulutukseen ei ollut poliittinen eikä taloudellinenkaan tavoite.
treba je poudariti, kot je to storila komisija v odgovoru na posebno poročilo evropskega računskega sodišča št. 6/2001 o mlečnih kvotah, da prilagajanje proizvodnje mleka stopnji domače porabe ni bil ne politični ne gospodarski cilj.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. jotta maidontuotannon rakenneuudistus voitaisiin toteuttaa moitteettomasti tai jotta ympäristöä voitaisiin parantaa, jäsenvaltiot voivat sellaisia yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen, jotka ne antavat ottaen huomioon osapuolten oikeutetut edut,
1. zaradi uspešnega prestrukturiranja proizvodnje mleka ali izboljšanja okolja, lahko države članice, skladno s podrobnimi pravili, ki se določijo ob upoštevanju pravnih interesov zadevnih strank:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e) määrittää puolueettomin perustein alueet ja keräilyvyöhykkeet, joilla sallitaan viitemäärien lopulliset siirrot ilman vastaavien maa-alueiden siirtämistä, maidontuotannon rakenteen parantamiseksi,
(e) določijo na podlagi objektivnih meril, območja ali zbiralna območja, znotraj katerih se dovoli trajni prenos referenčnih količin brez prenosa ustreznega zemljišča, zato da se izboljša struktura proizvodnje mleka;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
f) sallia tuottajan toimivaltaiselle viranomaiselle tai sen nimittämälle toimielimelle kohdistamasta pyynnöstä viitemäärien lopullisen siirron ilman vastaavien maa-alueiden siirtämistä ja päinvastoin maidontuotannon rakenteen parantamiseksi tilalla tai tuotannon laajaperäistämisen edistämiseksi.
(f) dovolijo, na zahtevo proizvajalca pristojnemu organu ali telesu, ki ga imenuje ta organ oblasti, končni prenos referenčnih količin brez prenosa ustreznega zemljišča ali obratno, za izboljšanje strukture proizvodnje mleka na ravni gospodarstva ali omogočijo ekstenziviranje proizvodnje.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. asetuksessa (ey) n:o 1788/2003 säädettyä lehmänmaidontuottajia koskevaa lisämaksujärjestelmää ei sovelleta merentakaisiin departementteihin 4 000 tonnin paikallisen maidontuotannon rajoissa eikä madeiraan.
3. sistem dodatne dajatve v breme proizvajalcev kravjega mleka, predvidenega z uredbo (es) št. 1788/2003, se ne uporablja niti na dom niti v mejah lokalne proizvodnje 4000 ton mleka na madeiri.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(15) jos tuottajat eivät käytä koko viitemääräänsä, tämä saattaa estää maidontuotannon moitteettoman kehityksen. tämän ongelman estämiseksi jäsenvaltioiden olisi voitava päättää, että jos tuotantoa ei harjoiteta tai viitemääriä käytetään erittäin vähän merkittävän ajanjakson aikana, käyttämättömät viitemäärät siirretään kansalliseen varantoon, josta ne jaetaan muille tuottajille. on kuitenkin tarpeen säätää tapauksista, joissa väliaikaisesti tuotannon harjoittamisesta estyneet tuottajat haluavat jatkaa tuotantoaan.
(15) premalo izkoriščene referenčne količine proizvajalcev lahko preprečijo ustrezni razvoj proizvodnje mleka. da bi se izognili takim težavam, mora biti državam članicam omogočeno, da se odločijo, da se v primeru neaktivnosti ali bistveno premajhne izkoriščenosti v teku precejšnjega obdobja, neuporabljene referenčne količine vrnejo v nacionalno rezervo za prerazporeditev med druge proizvajalce. zato je treba predvideti primere, ko proizvajalci, ki začasno ne morejo proizvajati, želijo ponovno proizvajati.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: