Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apujärjestelyjen on "erityisesti katettava ammattikoulutus, ergonomia, pääsymahdollisuudet, liikkuvuus, kuljetusvälineet, ja asuinolot".
— iniciativa tide (iniciativa tecnológica en favor de las personas discapacitadas y de las personas de edad avanzada en europa), que fue adoptada mediante decisión del consejo 93/512/cee y que tiene como objetivo
yleisesti ottaen tavoitteena on saavuttaa kojelaudan tilan käytössä paras mahdollinen kompromissi, jonka arvioinnissa tarvitaan sekä suunnittelijoita että ergonomia-asiantuntijoita.
generalmente, el objetivo debe ser conseguir el mejor compromiso en la asignación del espacio del salpicadero, a evaluar por los diseñadores y los especialistas en ergonomía.
kansalliset raportit osoittavat, että seuraavista neljästä avainalueesta ollaan huomattavan kiinnostuneita: työn muuttuvat muodot, psykososiaaliset puolet, ergonomia sekä kemialliset riskitekijät.
los informes nacionales indican un interés significativo en cuatro áreas clave: métodos de trabajo en cortinuo cambio, aspectos psicosociales, ergonomia y factores de riesgo químico.
ergonomia, johon saattaa sisältyä taakkojen manuaalinen käsittely, nostaminen/siirtäminen, rasitusvammat jne. mainittiin myös usein ehkäiseviä lisätoimenpiteitä vaativana seikkana.
también se ha detectado en numerosas ocasiones que la ergonomia, que comporta la manipulación manual de cargas, movimientos repetitivos, etc., requiere la adopción de medidas preventivas adicionales.
• työhönotto • koulutus, kehittäminen ja ylennykset • joustavat työskentelytavat • ergonomia/työnkuva • organisaatioiden muuttuvat asenteet
• contratación de personal; • formación, desarrollo y promoción; • métodos de trabajo flexibles; • ergonomía/diseño del trabajo; • cambio de actitudes en las organizaciones.
näiden havaintojen pohjalta standardin en 143:2000 lausekkeen 8.7.2.4 viimeinen virke ja lausekkeen 8.7.3.4 viimeinen virke eivät myöskään varmista direktiivin 89/686/ety liitteessä ii mainittujen terveyttä ja turvallisuutta koskevien olennaisten vaatimusten 1.1.1 (”ergonomia”), 1.1.2.1 (”korkein mahdollinen suojataso”) ja 1.1.2.2 (”eri vaaratasoille sopivat suojausluokat”) täyttymistä sähköstaattisten suodattimien osalta.
por todo lo dicho, el punto 8.7.2.4, última frase, y el punto 8.7.3.4, última frase, de la norma en 143:2000 tampoco cumplen las exigencias esenciales de salud y seguridad 1.1.1 («ergonomía»), 1.1.2.1 («grados de protección tan elevados como sea posible») y 1.1.2.2 («clases de protección adecuadas a distintos niveles de riesgo») del anexo ii de la directiva 89/686/cee por lo que respecta a los filtros electrostáticos.