Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lisäksi parlamentti totesi, että puhemiehistö oli 15. syyskuuta 1997 antanut seuraavan täytäntöönpanomääräyksen:
el parlamento declaró además que el 15 de septiembre de 1997 la mesa había adoptado la siguiente disposición de aplicación:
täytäntöönpanomääräyksen antaa, tutkimatta muuta kuin täytäntöönpanoasiakirjan oikeaperäisyyden, kansallinen viranomainen, jonka kunkin jäsen-
la orden deejecución será consignada, sin otro control que el de la comprobaciónde la autenticidad del título, por la autoridad nacional que el gobierno
kyseinen tuomioistuin antoi 16.11.2000 täytäntöönpanomääräyksen belgian code judiciairen (siviiliprosessilaki) 1710 §:n nojalla .
«funcionarios — asignación familiar - devolución de ingresos indebidos» (Órgano unipersonal)
täytäntöönpanomääräyksen antaa, tutkimattamuuta kuin täytäntöönpanoasiakirjan oikeaperäisyyden, kansallinen viranomainen, jonkakunkin jäsenvaltion hallitus määrää tähän tehtävään ja josta se ilmoittaa komissiolle jaunionin tuomioistuimelle.
cuando se plantee una cuestión de este tipo en un asunto pendiente ante un órgano jurisdiccional nacional cuyas decisiones no sean susceptibles de ulterior recurso judicial de derecho interno, dicho órgano estará obligado a someter la cuestión al tribunal de justicia.
täytäntöönpanomääräyksen antaa, tutkimatta muuta kuin täytäntöönpanoasiakirjan oikeaperäisyyden, kansallinen viranomainen, jonka kunkin jäsenvaltion hallitus määrää tähän tehtävään ja josta se ilmoittaa komissiolle ja unionin tuomioistuimelle.
la orden de ejecución será consignada, sin más control que el de la comprobación de la autenticidad del título, por la autoridad nacional que el gobierno de cada uno de los estados miembros designe a tal efecto y cuyo nombre deberá comunicar a la comisión y al tribunal de justicia.
täytäntöönpanomääräyksen antaa , tutkimatta muuta kuin täytäntöönpanoasiakirjan oikeaperäisyyden , kansallinen viranomainen , jonka kunkin jäsenvaltion hallitus määrää tähän tehtävään ja josta se ilmoittaa komissiolle ja euroopan unionin tuomioistuimelle .
el tribunal general será competente para conocer de las cuestiones prejudiciales , planteadas en virtud del artículo 267 , en materias específicas determinadas por el estatuto .
landgericht lüneburg (saksa) hyväksyi 29.10.1993 intership yachtingin hakemuksen ottaa käsiteltäväkseen täytäntöönpanokelpoiseksi määrätty alankomaalainen tuomio, ja se antoi tätä tuomiota koskevan täytäntöönpanomääräyksen.
el 29 de octubre de 1993, el landgericht lüneburg (alemania) estimó la solicitud de intership yachting de que se declarara ejecutiva la sentencia neerlandesa y le otorgó la ejecución.